What does galinha in Portuguese mean?

What is the meaning of the word galinha in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use galinha in Portuguese.

The word galinha in Portuguese means hen, galinha, galinha, conquistador, mulherengo, mulherengo, galinha, galinha, frango, mulherengo, mina de ouro, caldo de galinha, canja, caldo de galinha, coxa de frango, asas de frango, cacarejar, carqueja, galinha-d'água, pé de galinha, pé de galinha, canja, canja de galinha, a galinha dos ovos de ouro, galinha dos ovos de ouro, galinha-d'angola, galinha-do-mato, homem galinha, amarrar os pés da galinha, galinhola, galinha-d'angola. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word galinha

hen

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

galinha

noun (animal: poultry)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Havia três galinhas correndo pela fazenda.
There were three chickens running around on the farm.

galinha

noun (chicken: female)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jill comprou três galinhas e um galo para seu novo galinheiro.
Jill bought three hens and a rooster for her new chicken coop.

conquistador, mulherengo

noun (man who pursues many women) (homem: corteja muitas mulheres)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She knew he was a womanizer when she married him.

mulherengo

noun (man: womanizer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That man is married. He's flirting with you because he's a philanderer.

galinha

noun (slang, pejorative (coward or weakling) (covarde)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Don't be such a wuss; go ahead and do it!

galinha

noun (Aus, informal (chicken)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

frango

noun (uncountable (food: meat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tivemos galinha frita no jantar na noite passada.
We had fried chicken for dinner last night.

mulherengo

noun (informal (womanizing man)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Não acredite nas promessas de Michael para você; ele é apenas um mulherengo.
Don't believe Michael's promises to you; he's just a playboy.

mina de ouro

noun (figurative ([sth] lucrative) (algo lucrativo, boa fonte de renda)

Bottled water is the cash cow of the new millennium - it costs more than gasoline!

caldo de galinha

noun (thin soup)

To make the soup, I add vegetables and rice to a chicken broth.

canja

noun (meat, noodles in broth)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There's nothing better than chicken noodle soup when you're not feeling well.

caldo de galinha

noun (broth)

She boiled the carcass with vegetables to make a delicious chicken stock.

coxa de frango

noun (poultry: leg portion)

asas de frango

plural noun (chicken's wings in sauce)

John always dips his chicken wings in ranch dressing.

cacarejar

intransitive verb (figurative (fuss in a maternal way) (figurado)

Patricia clucked over the sick little boy.

carqueja, galinha-d'água

noun (aquatic bird) (ave aquática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The birdwatchers eagerly snapped photos of the rare coot.

pé de galinha

noun (V-shaped mark) (rugas)

pé de galinha

plural noun (figurative (wrinkles at outer corner of eye) (linha de expressão)

Ela achou que os pés de galinha em seus olhos eram os primeiros sinais de que estava ficando velha.
She thought the crow's feet at her eyes were the first sign that she was getting old.

canja, canja de galinha

noun (UK, slang ([sth] easy to do) (gíria: algo fácil)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
To Jenna's surprise, she found the maths test a doddle.

a galinha dos ovos de ouro

noun (legendary goose)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

galinha dos ovos de ouro

noun (figurative (ongoing source of wealth) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

galinha-d'angola, galinha-do-mato

noun (poultry bird) (ave)

Guinea fowl meat tastes a lot like chicken.

homem galinha

noun (US, slang, dated (predatory man) (gíria)

amarrar os pés da galinha

verbal expression (tie up a chicken for cooking) (amarrar galinha para cozinhar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

galinhola, galinha-d'angola

noun (game bird)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of galinha in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.