What does impasse in Portuguese mean?

What is the meaning of the word impasse in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use impasse in Portuguese.

The word impasse in Portuguese means impasse, impasse, paralisia, impasse, impasse, impasse, impasse, num impasse, num impasse, em um impasse, presa a uma rotina, odd, unique, odd number, , ímpar, incomparável, ímpar, ímpar, incomparável, insuperado, ímpar, inigualável, incomparável, ímpar, inigualável, singular, excêntrico, ímpar, pessoa ímpar, par ou ímpar, momento ímpar, número ímpar, número ímpar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word impasse

impasse

noun (figurative (deadlock)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The talks ended in a stalemate.

impasse

noun ([sth] self-contradictory)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

paralisia

noun (uncountable (situation: no progress) (situação: não progride)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The public is getting tired of the continuing gridlock in Congress.

impasse

noun (figurative (situation: no progress) (situação: sem progresso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It seems we have reached an impasse; what do you suggest we do?

impasse

noun (colloquial (no-win situation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
João ficaria magoado se ela não o convidasse, mas Maria não viria se ela o fizesse. Era um impasse.
John would be hurt if she didn't invite him, but if she did, Mary wouldn't come. It was a Catch-22.

impasse

noun (figurative, informal (situation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

impasse

noun (spacing device)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I installed the motherboard using six standoffs.

num impasse

adjective (figurative (at a standstill, at a dead end)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
We can't agree on the terms of the contract; we're really at an impasse.

num impasse

adjective (unable to make progress) (sem conseguir progredir)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

em um impasse, presa a uma rotina

adjective (figurative, informal (bored by routine) (marasmo, entediado por rotina)

Isabella feels that she is stuck in a rut in her current job.

odd

adjective (matemática (número não divisível por dois) (maths)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

unique

adjective (único, incomparável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

odd number

(matemática (número não divisível por dois) (maths)

ímpar

adjective (uneven number: 3, 5, 9, etc.) (número: 3, 5, 9, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
5.181 é um número ímpar.
5181 is an odd number.

incomparável, ímpar

adjective (unmatched, not equalled)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The Emperor held a position of unparalleled power.

ímpar, incomparável, insuperado

adjective (peerless, unrivaled)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ralph's unmatched performance in the soccer earned him a lot of status at school.

ímpar

adjective (not matched) (não em par)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inigualável, incomparável

adjective (having no equal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We stood in awe of the matchless grandeur of the Colosseum in Rome.

ímpar, inigualável

adjective (figurative (unrivalled)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Johnson's achievement of winning seven world championships is unapproachable.

singular, excêntrico

adjective (unusual, peculiar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A vestimenta dela é excêntrica, com linhas fora de moda e muitas peles.
Her clothing is odd, with unfashionable lines, and lots of fur.

ímpar

adjective (informal (remarkable)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Que ideia ímpar! Muito engenhoso!
What a unique idea! How ingenious!

pessoa ímpar

noun ([sth] or [sb] unequalled) (inigualável)

par ou ímpar

noun (betting game)

momento ímpar

plural noun (informal (rare occasions)

I haven't seen him for years, but he pops into my mind at odd moments.

número ímpar

noun (numeral that is not even) (mat.)

1, 3, and 5 are all odd numbers.

número ímpar

noun (uneven number: of [sth]) (de algo)

There was an odd number of students in the class so they worked in pairs apart from one group of three people.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of impasse in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.