What does long in French mean?

What is the meaning of the word long in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use long in French.

The word long in French means long, long, long, lengthy, thin, a lot, long clothes, in the long term, in the long run, long-term, long-haired animal, long-distance, long-haul, during, throughout, be influential, That says a lot about , That tells you a lot about, Americano, long johns, long-distance captain, long, back and forth, up and down, all over, in great detail, every which way, all over, throughout, at great length, at considerable length, say a lot about , tell you a lot about, lengthwise, in detail, in minute detail, at length, at great length, know all about, stretched out, take a long time over doing , take a long time doing , take a long time to do, take a long time over doing, be slow on the uptake, explain in great detail, misfire, misfire, pull a long face, play long ball, along, the length of, as long as your arm, as long as a month of Sundays, long distances, feature film, full-length feature film, long stay, long stay, long term, long-term, long-haul aircraft, long-distance ship, long-term memory, be short-lived, long-term planning, long-grain rice, fall flat on your face, cover up, pit sawyer, eloquent silence, throughout , all through , during, all year long, all along, feel like time is passing slowly, feel like time is dragging, long-distance trip, long-distance journey. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word long

long

adjectif (de telle dimension en longueur) (extent, distance)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette planche est longue de 120 cm je crois.
I think this plank is 120 cm long.

long

adjectif (de grande longueur)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Sa robe est trop longue, elle marche dessus.
Her dress is too long; she's stepping on it.

long, lengthy

adjectif (qui dure longtemps) (in duration)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce film était trop long, j'ai failli m'endormir.
This film was too long; I almost fell asleep.

thin

adjectif (Cuisine : pas assez épais) (sauce)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ta sauce est trop longue, il va falloir y ajouter de la farine.
Your sauce is too thin; you should add flour.

a lot

adverbe (soutenu (beaucoup)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Cet homme devient dangereux, il en sait trop long.
This man is becoming dangerous; he knows too much.

long clothes

nom masculin (Mode : vêtements longs) (fashion)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Cette année, la mode n'est pas au long.
This year, the style does not favor long clothes.

in the long term, in the long run

locution adverbiale (dans le futur)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cet investissement sera rentable à long terme.
This investment will pay off in the long term.

long-term

locution adjectivale (non immédiat)

(noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.")
Les placements à long terme rapportent plus.
Long-term investments are more profitable.

long-haired animal

nom masculin (variété d'animal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long-distance, long-haul

locution adverbiale (long, lointain)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les marins au long cours partent pour plusieurs mois.

during, throughout

(durant une période de temps)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
La vie est tranquille au long de l'été.

be influential

locution verbale (avoir de l'influence)

Sophie peut t'aider, elle a le bras long.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She will help you; she can pull a few strings.

That says a lot about , That tells you a lot about

(cela informe beaucoup sur)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Americano

nom masculin (café allongé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long johns

nom masculin (caleçon de la taille aux chevilles)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long-distance captain

nom masculin (navigateur international)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au XVIIe siècle, les capitaines au long cours et leurs voyages au long cours désigneront ceux qui partiront au-delà des tropiques.

long

(qui a une longueur précise)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette autoroute fait 124 km de long. Cette planche fait 20 cm de large je crois, et 1 m de long.

back and forth, up and down

locution adverbiale (en longueur et en largeur)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le futur père parcourt la salle d'attente de long en large.

all over

locution adverbiale (figuré (partout)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les policiers ont fouillé la pièce de long en large à la recherche de l'arme du crime.

in great detail

locution adverbiale (figuré (en détail)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
J'ai expliqué ce théorème à ma petite sœur de long en large mais elle ne comprend toujours rien.

every which way

locution adverbiale (en longueur, largeur et transversale) (informal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
J'ai déjà parcouru ce magasin de long en large et en travers.

all over, throughout

locution adverbiale (figuré (partout)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Les policiers ont fouillé de long en large et en travers cette pièce sans trouver d'indice.

at great length, at considerable length

locution adverbiale (figuré (en détail)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
J'ai expliqué ce théorème à ma petite sœur de long en large et en travers mais elle ne comprend toujours rien.

say a lot about , tell you a lot about

locution verbale (révéler [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
His clothes say a lot about his upbringing.

lengthwise

locution adverbiale (dans le sens de la longueur)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in detail, in minute detail

locution adverbiale (avec moult détail)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The auditors examined the income statement in minute detail.

at length, at great length

locution adverbiale (de façon exhaustive)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

know all about

locution verbale (être au courant de beaucoup de choses)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le trésorier en sait long sur les magouilles du parti.

stretched out

locution adjectivale (allongé sur le sol)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

take a long time over doing , take a long time doing , take a long time to do

locution verbale (prendre beaucoup de temps)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
D'habitude, elle n'est pas si longue à se refaire une beauté.

take a long time over doing

locution verbale (prendre beaucoup de temps à réaliser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be slow on the uptake

locution verbale (familier (mettre du temps à comprendre) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Elle est bien gentille mais elle est longue à la détente.

explain in great detail

locution verbale (d'une façon, d'une autre et recommencer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

misfire

locution verbale (échouer) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Cette tentative de dévier le cours de cette rivière a fait long feu.

misfire

locution verbale (vieilli (arme à feu : ne pas tirer) (firearm)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

pull a long face

locution verbale (être déçu) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

play long ball

locution verbale (Tennis : faire de longues frappes) (Tennis)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pour éviter que son adversaire n'attaque, Julie jouait long.

along, the length of

as long as your arm

adjectif (très long)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ma fille a fait une liste au Père Noël longue comme le bras.

as long as a month of Sundays

locution adjectivale (qui n'en finit pas)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

long distances

nom masculin (très longue distance)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Ce navire est prévu pour le long cours.

feature film, full-length feature film

nom masculin (film de longue durée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est le premier long-métrage de ce réalisateur.

long stay

nom masculin (accueil de longue durée) (living)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette maison de repos accueil des personnes âgées pour de longs séjours.

long stay

nom masculin (voyage de longue durée) (travels)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Après un long séjour en Inde, à son retour, Pierre écrit un livre sur le village où il a séjourné.

long term

locution adverbiale (sur une longue période de temps)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une maison se paie à long terme.

long-term

adjectif invariable (sur une grande durée)

(noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.")
Cette politique de long terme marquera le mandat.

long-haul aircraft

nom masculin (type d'avion)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les long-courriers font de longs vols internationaux.

long-distance ship

nom masculin (type de bateau)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les long-courriers font des liaisons transocéaniques.

long-term memory

nom féminin (mémoire courante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be short-lived

locution verbale (ne pas durer très longtemps)

Je sens que sa bonne résolution ne va pas faire long feu.

long-term planning

nom féminin (organisation dans le futur selon un plan)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long-grain rice

nom masculin (type de riz) (cereal grain)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a des riz ronds et des riz longs grains.

fall flat on your face

locution verbale (tomber par terre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il a trébuché et s'est étalé de tout son long.
He tripped and fell flat on his face.

cover up

(porter des vêtements longs) (clothing)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Vu le bleu que la jeune femme s'était fait au sport, elle préférait s'habiller long.

pit sawyer

nom masculin (vieilli (bûcheron sciant dans la longueur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les scieurs de long préparaient des planches directement depuis les troncs d'arbres en les sciant dans la longueur.

eloquent silence

nom masculin (silence évocateur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fin du discours fut marquée par un silence qui en disait long.

throughout , all through , during

(durant toute une période)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Les marmottes dorment tout au long de l'hiver.

all year long

locution adverbiale (durant toute l'année)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les enfants ont travaillé dur tout au long de l'année.

all along

(en suivant le bord)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

feel like time is passing slowly, feel like time is dragging

locution verbale (s'impatienter)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

long-distance trip, long-distance journey

nom masculin (long voyage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce marin part pour un voyage au long cours.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of long in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of long

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.