What does longueur in French mean?

What is the meaning of the word longueur in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use longueur in French.

The word longueur in French means length, length, distance, length, monotonous parts, monotonous bits, monotonous passages, length, length, all day long, all the time, mid-length, medium-length, have a head start on, have a head start on, have a head start on, for a long time, in length, lengthwise, half a length, be on the same wavelength, drag out, draw out, win by half a length, win by a length, wavelength, long finish, long jump, long jumper, long and narrow, low and narrow, drag on. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word longueur

length

nom féminin (plus grand côté d'un rectangle) (extent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mesurons la longueur et la largeur de cette table.
Let's measure the length and width of this table.

length

nom féminin (dimension) (to ground)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La longueur des jupes a diminué cette année.
Skirt lengths got shorter this year.

distance

nom féminin (distance à parcourir) (race)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut courir sur une longueur de 100 mètres.
You have to run a distance of 100 meters.

length

nom féminin (durée) (time, duration)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La longueur du jour augmente à partir de fin janvier.
The length of the days starts to increase from the end of January.

monotonous parts, monotonous bits, monotonous passages

nom féminin (développement trop long) (in a film)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Il y a beaucoup de longueurs dans ce film.
There are many monotonous passages in this film.

length

nom féminin (Natation : distance parcourue en nageant) (swimming)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quand je suis en vacances, je commence toujours la journée par quelques longueurs.

length

nom féminin (Hippisme... : distance avant concurrent) (horse racing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le vainqueur n'a gagné que d'une longueur.

all day long

locution adverbiale (figuré (tout le temps)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

all the time

locution adverbiale (figuré (toujours, continuellement) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

mid-length, medium-length

locution adjectivale (cheveux : jusqu'aux épaules)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

have a head start on

locution verbale (devancer [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce coureur a une longueur d'avance sur son concurrent.

have a head start on

locution verbale (avoir un avantage)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pour obtenir ce poste Pierre a une longueur d'avance sur l'autre candidat.

have a head start on

locution verbale (être plus avancé, plus expérimenté) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Apple a souvent eu une longueur d'avance sur ses concurrents.

for a long time

locution adverbiale (figuré (sur la durée, dans le temps)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

in length, lengthwise

locution adverbiale (horizontalement)

half a length

nom féminin (moitié de longueur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce cheval a gagné la course d'une demi-longueur.

be on the same wavelength

locution verbale (penser de la même façon) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
On se comprend mieux lorsque l'on est sur la même longueur d'onde.

drag out, draw out

locution verbale (utiliser plus de temps que nécessaire) (figurative)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

win by half a length

locution verbale (gagner avec une faible avance)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nos avironneurs ont gagné d'une demi-longueur.

win by a length

locution verbale (gagner avec une bonne avance)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nos avironneurs ont gagné d'une longueur.

wavelength

nom féminin (concept de physique) (Physics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La longueur d'onde est liée à l'inverse de la fréquence. Chaque couleur a une longueur d'onde différente.

long finish

nom féminin (vin : temps de persistance en bouche) (wine)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long jump

nom masculin (sport d'athlétisme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au lycée, Olivier était le meilleur au saut en longueur.

long jumper

(type d'athlète)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

long and narrow, low and narrow

locution adverbiale (très long)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cet immeuble est bâti tout en longueur.

drag on

locution verbale (familier, péjoratif (durer trop longtemps)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of longueur in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.