What does obstáculo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word obstáculo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use obstáculo in Portuguese.

The word obstáculo in Portuguese means obstacle, obstáculo, obstáculo, empecilho, empecilho, obstáculo, barreira, obstáculo, empecilho, barreira, obstáculo, obstáculo, impedimento, obstáculo, obstáculo, embaraço, obstáculo, impedimento, obstáculo, obstáculo, obstáculo, contratempo, obstáculo, obstáculo, obstáculo, obstáculo, ruína, colocar obstáculo, bunker, encontrar um obstáculo, corrida de obstáculo, obstáculo imprevisto. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word obstáculo

obstacle

substantivo masculino (empecilho, impedimento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

obstáculo

noun (impediment: progress) (impedimento de avanço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A mãe de Stacy achava que o namorado da filha dela poderia ser um obstáculo para o sucesso dela.
Stacy's mom thought that her daughter's boyfriend would be a hindrance to her success.

obstáculo, empecilho

noun ([sth] that obstructs)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A polícia no local removeu obstáculos da rodovia.
Police at the scene removed obstacles from the highway.

empecilho, obstáculo

noun ([sth] blocking, obstruction)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A blockage in the pipes is causing the toilet to overflow.

barreira

noun (obstacle used in a horse race) (obstáculo usado em uma corrida de cavalos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

obstáculo, empecilho

verbal expression (figurative (hinder progress)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The issue proved to be a stumbling block during the peace talks.

barreira

noun (figurative (obstruction: to progress, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A desaprovação do gerente é barreira real para o plano.
The manager's disapproval is a real barrier to the plan.

obstáculo

noun (impediment: physical) (impedimento físico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A perna quebrada de James era um grande obstáculo, mas ele conseguiu entrar no time de algum jeito apesar disso.
James' broken leg was a big hindrance, but he made it onto the team somehow anyway.

obstáculo, impedimento

noun (figurative (hindrance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A sua atitude negativa é um obstáculo para um resultado bem sucedido.
Your negative attitude is an obstacle to a successful outcome.

obstáculo

noun (figurative (hindrance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I think that argument you had with your wife is just a speed bump.

obstáculo

noun (horse racing: obstacle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O cavalo pulou o obstáculo.
The horse jumped the fence.

embaraço, obstáculo, impedimento

plural noun (figurative, literary ([sth] that restrains)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

obstáculo

noun (figurative ([sth] that slows progress)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A oposição à lei do ministro por parte de seu próprio partido foi um obstáculo aos planos dele.
Opposition to the minister's bill from his own party was a brake on his plans.

obstáculo

noun (figurative (difficulty) (figurado, dificuldade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred tinha que passar por muitos obstáculos para comprar a casa dele.
Fred had to go over a lot of hurdles to buy his house.

obstáculo

noun (impediment, obstacle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os planos de Harriet seguiram em frente sem obstáculos.
Harriet's plan went off without a hitch.

contratempo, obstáculo

noun (figurative (hitch, snag) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Houve um contratempo em nossos planos.
There's been a hiccup in our plan.

obstáculo

noun (figurative, informal (obstacle) (figurado: problema que impede término)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The lack of funds was a showstopper for the entire project.

obstáculo

noun (space to be leapt over)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Este resort de esqui tem vários obstáculos perigosos.
This ski resort has several dangerous jumps.

obstáculo

noun (golf) (golfe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Este buraco tem um obstáculo de areia.
This hole has a sand trap hazard.

ruína

noun (figurative (constant problem) (problema constante)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The budget was the manager's constant nemesis.

colocar obstáculo

phrasal verb, transitive, separable (obstruct) (bloquear)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ele tinha colocado obstáculos à porta para impedir a nossa saída.
He had blocked up the exit so we couldn't leave.

bunker

noun (golf: sand trap) (golfe, BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My shot was terrible; the ball went into the bunker.

encontrar um obstáculo

verbal expression (figurative, informal (meet an obstacle) (figurado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Quando encontro um obstáculo ao escrever, uma corrida de trinta minutos normalmente me ajuda a superá-lo.
If I hit a brick wall while writing, I find a thirty-minute run helps me to refocus.

corrida de obstáculo

plural noun (event: obstacle race)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen decidiu tentar a corrida de obstáculos porque ela não queria correr os 800 metros.
Karen decided to try hurdles because she didn't want to run the 800 meter race.

obstáculo imprevisto

noun (unforeseen hindrance)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of obstáculo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.