What does obter in Portuguese mean?

What is the meaning of the word obter in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use obter in Portuguese.

The word obter in Portuguese means obtain, acquire, get, conseguir, obter, obter, adquirir, obter, conseguir, obter, obter, obter, extrair, obter, ganhar, provocar, suscitar, obter, obter, ter, tirar, obter, conseguir, obter, obter, ganhar, obter, adquirir, assegurar, obter, pegar, arranjar, tirar, obter, recolher, multiplicar, obter influência, obter reconhecimento, ganhar a confiança, obter empréstimo, obter resposta, obter resposta, habilidade de obter fundos, obter um título adicional, obter divórcio, obter vantagem, ficar, obter colocação, obter por preempção, obter em juízo, procurar por, obter o parecer de, obter vantagem, obter lucro, obter aprovação. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word obter

obtain, acquire, get

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

conseguir, obter

verbal expression (informal (obtain [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode me dizer onde consigo um relógio como o seu? Você precisa conseguir uma cópia da certidão de nascimento dele.
Can you tell me where I can get hold of a watch like yours? You need to get hold of a copy of his birth certificate.

obter

transitive verb (get, acquire [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Após quatro anos em Oxford, Lisa obteve um doutorado.
After four years at Oxford, Lisa obtained a doctorate.

adquirir, obter

transitive verb (obtain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esse disco é raro e difícil de adquirir (or: obter).
That record is rare and difficult to acquire.

conseguir, obter

transitive verb (formal (obtain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Where can we procure good top soil?

obter

transitive verb (prompt interest, reaction, a smile)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jack fez dúzias de perguntas à Eliza, mas nenhuma delas o fez obter uma resposta.
Jack asked Eliza dozens of questions, but none of them elicited a response.

obter

transitive verb (get information, answers) (informações, respostas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Two hours of questioning failed to elicit a response from the suspect.

extrair

transitive verb (figurative (obtain: information, data)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O hacker extraiu algumas informações importantes do site do governo.
The hacker extracted some sensitive information from the government website.

obter, ganhar

transitive verb (US, regional, slang (get)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When did you git that new phone?

provocar, suscitar

transitive verb (elicit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
É difícil provocar uma resposta desta gente quieta.
It's hard to evoke a response from these quiet people.

obter

(obtain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os trabalhadores obtêm cocaína das folhas de coca.
The workers derive the cocaine from the leaves of the coco plant.

obter

(get [sth] from [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A professora tentou extrair a resposta certa dos alunos.
The teacher tried to elicit the right answer from the students.

ter

(gain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam tem bastante satisfação em escrever poesia.
Adam derives great satisfaction from writing poetry.

tirar, obter

transitive verb (UK (thing: gain with difficulty)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Owen sabe como tirar vantagem de cada situação.
Owen knows how to winkle an advantage out of every situation.

conseguir, obter

transitive verb (figurative, informal (win) (ganhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo.
His company landed a big contract with the government.

obter, ganhar

transitive verb (obtain, earn)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A empresa obteve um lucro no último trimestre.
The company realized a profit last quarter.

obter, adquirir, assegurar

transitive verb (obtain, procure) (conseguir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The financial officer secured funding for the expansion of the company.

obter

transitive verb (obtain) (de um determinado fornecedor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
De onde você obteve esses lápis?
Where did you source these pencils?

pegar

transitive verb (slang, figurative (catch, obtain) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rachel managed to snag a table by the window.

arranjar

transitive verb (informal, figurative (obtain) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Conseguimos arranjar um bom negócio para um pacote de fim de semana em Malta.
We managed to bag a good deal for a package holiday to Malta.

tirar, obter

(take, obtain [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele tira inspiração do seu passado.
He draws inspiration from his past.

recolher

(obtain [sth] from a source)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The data is abstracted from online news stories.

multiplicar

verbal expression (mathematics: multiply) (matemática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

obter influência

(become more important)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
As grandes corporações têm obtido influência com o governo nas últimas décads.
Big corporations have gained influence in government over the last decades.

obter reconhecimento

(become known for achievements)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Muitos artigos publicados ajudaram me médico a obter reconhecimento em seu campo de prática médica.
Many published articles have helped my doctor gain recognition in his field of medical practice.

ganhar a confiança

verbal expression (become trusted by)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Consegui ganhar a confiança do nosso mais novo cliente. Ele ganhou a confiança dos gerentes dele através de seu excelente trabalho.
I have managed to gain the confidence of our newest client. He gained the confidence of his managers through his excellent work.

obter empréstimo

intransitive verb (enter a contract to borrow money)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Se não pudermos pagar o aluguel em agosto, talvez teremos que obter um empréstimo.
If we can't pay rent come August we may have to get a loan.

obter resposta

intransitive verb (receive a reply)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Mandei vários e-mails, mas não obtive nenhuma resposta.
I sent several emails but never did get a response.

obter resposta

verbal expression (be acknowledged by words, gesture) (ser reconhecido por palavras, gestos)

habilidade de obter fundos

noun (ability to obtain grants)

obter um título adicional

(US (study as a subsidiary subject)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
When I was in college, I majored in business and minored in psychology.

obter divórcio

verbal expression (end a marriage legally)

Janine has grown tired of her husband's affairs, and wants to obtain a divorce.

obter vantagem

verbal expression (informal (obtain an advantage over [sb])

ficar

intransitive verb (race horse: finish in given position) (informal: competição)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Meu cavalo ficou em terceiro e eu ganhei duzentos dólares.
My horse placed third and I won two hundred dollars.

obter colocação

intransitive verb (horse race: finish in first three) (competição, concurso)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Meu cavalo nem sequer obteve uma colocação.
My horse didn't even place.

obter por preempção

transitive verb (prevent) (antecipar-se)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The rival company preempted our takeover bid by selling its stock.

obter em juízo

transitive verb (law: obtain by judgment) (jurídico)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
They filed a lawsuit to recover damages due to the boy's death.

procurar por

phrasal verb, transitive, inseparable (search for, try to find)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

obter o parecer de

verbal expression (figurative, informal (elicit [sb]'s opinion about [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He said he wanted to sound me out about his latest business idea.

obter vantagem

verbal expression (figurative (gain an advantage)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

obter lucro

verbal expression (make money, generate income)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

obter aprovação

verbal expression (be endorsed, supported)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of obter in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.