What does levar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word levar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use levar in Portuguese.

The word levar in Portuguese means take, carry, levar, levar, mover, levar, levar, levar, tirar, levar, levar, levar, carregar, levar, conduzir, levar, levar, ir, carregar, conduzir, conduzir, levar, levar, transportar, carregar, levar, levar, viver, levar, levar, conduzir, transportar, levar, conduzir, mover, levar, transportar, tirar, levar, levar, levar, levar, levar, levar, levar, levar, conduzir, levar, levar, carregar, lidar com, interpretar, levar, induzir, levar, quebrar, levar de carro, levar + a, efetuar, realizar, ser reprovado em, realizar, efetuar, levar até a porta, levar para passear. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word levar

take, carry

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

levar

phrasal verb, intransitive (endure [sth] difficult) (figurado)

She is bearing up well despite the pressure she is under.

levar

phrasal verb, intransitive (remain strong in adversity) (figurado)

mover

transitive verb (move, transport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode mover esta mesa da cozinha para a sala de jantar?
Could you carry this table from the kitchen to the dining room?

levar

(carry, transport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The wind swept along debris from the street.

levar

(carry or take: to a given place)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu levo o carro até a sua casa se você me levar até em casa depois.
I will bring the car over to your house if you drive me home afterwards.

levar

(pull [sth] to another place)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Can you drag that chair into the living room?

tirar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (take away) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The thief made off with over a thousand dollars.

levar

phrasal verb, transitive, inseparable (carry off after winning) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The winning team bore away the trophy.

levar

phrasal verb, transitive, separable (tide, river: sweep off)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The boy dropped a stick in the river and the current carried it away.

levar

transitive verb (transport, carry)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Levou o rádio para a casa do amigo.
He took the radio to his friend's house.

carregar, levar

transitive verb (vehicle: transport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O caminhão leva a carga de um lado do país para outro.
The truck carries cargo across the country.

conduzir

transitive verb (conduct)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Este cano carrega água.
This pipe carries water.

levar

(informal (food: take away)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Everything on the menu is also available to carry out.

levar

phrasal verb, transitive, inseparable (UK (buy to consume off premises)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vamos comprar umas batatas fritas para levar?
Shall we buy some chips to take away?

ir

(lead to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estas escadas levam ao sótão.
These stairs go to the attic.

carregar

transitive verb (keep with you)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele sempre carrega uma faca por proteção.
He always carries a knife for protection.

conduzir

transitive verb (informal, figurative (transport: [sb] by car)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mike's mom chauffeured him around to all of his activities..

conduzir

transitive verb (drive: [sb] to a place)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Helen contratou um motorista para conduzí-la ao trabalho.
Helen hired a driver to chauffeur her to work.

levar

verbal expression (cause, prompt) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O interesse de Jennifer em animais a levou a se tornar uma veterinária.
Jennifer's interest in animals led her to becoming a vet.

levar, transportar, carregar

transitive verb (convey, transport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode me levar ao ponto de ônibus?
Will you take me to the bus station?

levar

transitive verb (live) (viver)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Meu avô levava uma vida dura.
My grandfather led a hard life.

levar

transitive verb (require: time)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quanto tempo levou?
How long did it take? // It took me all day to finish that job.

viver, levar

transitive verb (way of life) (modo de vida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele leva uma vida moral, como fala de uma vida moral.
He lives a moral life, as he speaks a moral life.

levar, conduzir

transitive verb (livestock: make run) (gado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
É hora de levar o gado para o pasto novo.
It's time to run the cattle to their new pasture.

transportar, levar, conduzir

transitive verb (convey) (carregar consigo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode levar esta carta para o correio?
Can you run this letter to the post office?

mover, levar, transportar

transitive verb (move)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A correia transportadora leva a peça para a próxima estação.
The conveyor belt takes the part to the next station.

tirar, levar

transitive verb (remove) (remover)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sim, tire o lixo por favor.
Yes, please take the rubbish.

levar

transitive verb (involve, entail)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A condenação por roubo leva dez anos de prisão em alguns países.
Robbery carries a ten-year prison term in some countries.

levar

transitive verb (communicate, convey)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os comerciais levam uma mensagem óbvia.
Commercials carry an obvious message.

levar

transitive verb (continue, extend)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não queremos levar as coisas longe demais.
We don't want to carry things too far.

levar

transitive verb (figurative (cause success of) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O craque levou o time à vitória.
The star player carried the team to victory.

levar

transitive verb (publication: feature)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As edições posteriores do jornal levavam uma manchete diferente.
Later editions of the newspaper carried a different headline story.

levar

transitive verb (bring somebody) (levar alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
George gostava de ir caminhar e sempre levava seu irmão mais novo junto.
George liked to go hiking and always hauled his younger brother along.

levar

transitive verb (figurative (push)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela levou a conversa a um determinado tópico.
She drove the conversation to a certain topic.

conduzir

transitive verb (take in particular direction)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Patrick logo conduziu a conversa para seu tópico favorito.
Patrick soon steered the conversation around to his favourite topic.

levar

transitive verb (push [sth] on wheels) (sobre rodas)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Steve levou o carrinho ao longo da calçada.
Steve wheeled the pushchair along the pavement.

levar

transitive verb (carry)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A corrente levou o barco para o mar.
The current drifted the boat out to sea.

carregar

transitive verb (have: name, title)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele carrega o nome do pai.
He bears his father's name.

lidar com

transitive verb (view in a certain way)

Não sei como lidar com o que você acabou de dizer. Este é um trabalho importante, precisamos lidar com ele de forma séria.
I don't know how to take what you just said. This is important work; we need to take it seriously.

interpretar

transitive verb (interpret)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não interprete assim! Isso não foi o que eu quis dizer.
Don't take it like that! That's not what I meant.

levar

(figurative (take, carry) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John levou o prêmio.
John swept off the prize.

induzir, levar

(cause, provoke) (causar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As ações dele a induziram a ligar para a polícia.
His actions moved her to call the police.

quebrar

transitive verb (figurative, slang (bankrupt)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os jogadores profissionais quebraram a casa.
The card shark broke the house.

levar de carro

transitive verb (passenger: transport)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eu vou me atrasar para o show, a menos que você me leve de carro.
I'll be late to the show unless you can drive me.

levar + a

(figurative (compel, cause)

O vício o levou a uma vida de crime e infelicidade.
The addiction drove him to a life of crime and misery.

efetuar, realizar

transitive verb (bring about [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O governo efetuou mudanças através de sua política de cobrança de impostos.
The government effected change through its policy of taxation.

ser reprovado em

transitive verb (not pass)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Bobby levou bomba no exame.
Bobby failed the exam. Sarah was failing math so her parents got her a tutor.

realizar, efetuar

transitive verb (duty, task: carry out) (executar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os espiões realizaram a missão.
If you can't perform the activities required, find someone who can.

levar até a porta

verbal expression (show out)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Would you see Mrs. Barlow to the door, please?

levar para passear

transitive verb (dog: take for a walk) (cão)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Jéssica precisa levar o cachorro para passear.
Jay needs to walk his dog.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of levar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Related words of levar

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.