What does ocasião in Portuguese mean?

What is the meaning of the word ocasião in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ocasião in Portuguese.

The word ocasião in Portuguese means chance, occasion, occasion, ocasião, instante, momento, momento adequado, oportunidade, ocasião, ocasião, ocasião, ocasião festiva, essa ocasião, ocasião especial, ocasião especial, aproveitar a ocasião para, aproveitar a oportunidade, em que outro momento. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ocasião

chance

substantivo feminino (oportunidade,)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

occasion

substantivo feminino (momento, tempo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

occasion

substantivo feminino (motivo, causa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ocasião

noun (particular time)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John chegou atrasado no trabalho em várias ocasiões.
John has arrived late to work on several occasions.

instante, momento

noun (moment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Parecia ter tudo acabado em um instante.
It felt like it was all over in an instant.

momento adequado

noun (appropriate moment) (momento apropriável)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Don't be hasty. You'd do better to wait for a more suitable time.

oportunidade, ocasião

noun (being well-timed)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The timeliness of his remark made the whole room burst into laughter.

ocasião

noun (event) (evento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A festa de Mary foi uma grande ocasião.
Mary's party was a great occasion.

ocasião

noun (convenient time)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Parecia a ocasião perfeita para Harry e Sophie anunciarem seu noivado.
It seemed the perfect occasion for Harry and Sophie to announce their engagement.

ocasião festiva

noun (UK, dated (festive occasion or dinner)

essa ocasião

expression (for the present time, this occasion) (tempo, ocasião)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The accident left me unable to walk for the nonce.

ocasião especial

noun (exceptional situation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ocasião especial

noun (important event, celebration) (importante evento ou celebração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aproveitar a ocasião para

verbal expression (use the opportunity to do [sth])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aproveitar a oportunidade

verbal expression (use your chance to do [sth]) (aproveitar para fazer algo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Que dia adorável; Vou aproveitar a oportunidade para me sentar no jardim enquanto está ensolarado.
What a lovely day; I'm going to take the opportunity to sit out in the garden while it's sunny.

em que outro momento

conjunction (at what other time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
If you can't see me today, I don't know when else we'll be able to get together.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of ocasião in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.