What does offrir in French mean?
What is the meaning of the word offrir in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use offrir in French.
The word offrir in French means give, offer, present, buy, present itself to , open itself to , open up to, offer to do, give yourself to, present itself to, give over to , give up to, Is it a gift?, offer no resistance, put up no resistance, give in, offer board and lodging, offer your hand in marriage, offer a substantial monetary incentive, offer a substantial financial incentive, appear before , show yourself to, expose yourself to, treat yourself to, go so far as to do. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word offrir
give(donner) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Mon mari m'a offert un magnifique bracelet pour mon anniversaire. My husband gave me a magnificent bracelet for my birthday. |
offer(proposer) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Je vous offre 1500 euros pour cette voiture d'occasion. I'll offer you 1500 euros for this used car. |
presentverbe transitif (présenter) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Cette solution offre plusieurs inconvénients. This solution presents several drawbacks. |
buyverbe pronominal (s'acheter) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Julie s'est offert une nouvelle robe. Julie bought a new dress. |
present itself to , open itself to , open up to(arriver, se présenter) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Tu as de la chance, c'est une nouvelle vie qui s'offre à toi ! You're lucky; a new life has presented itself to you! |
offer to doverbe pronominal (soutenu (se proposer) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Benoît s'est offert de venir chercher sa tante à la gare. Benoit offered to pick up his aunt at the train station. |
give yourself to(se donner, accorder ses faveurs) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Chloé s'est offerte à son nouvel amant. Chloe gave herself to her new lover. |
present itself to(soutenu (être visible) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La nouvelle façade du musée s'offre aux regards depuis hier. The new façade of the museum has presented itself to the public view since yesterday. |
give over to , give up toverbe transitif (littéraire (soumettre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Le marin a offert son voilier aux caprices du vent. The sailor gave his sailboat up to the whim of the wind. |
Is it a gift?(commerçant : est-ce un cadeau ?) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Donc, vous cherchez un beau pull en cachemire ? C'est pour offrir ? |
offer no resistance, put up no resistancelocution verbale ([qqn] : ne pas combattre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
give inlocution verbale (chose : ne pas résister) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
offer board and lodginglocution verbale (abriter et donner à manger) (UK) |
offer your hand in marriagelocution verbale (être d'accord pour se marier) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Elle a fini par offrir sa main à son fiancé. |
offer a substantial monetary incentive, offer a substantial financial incentive(faire une excellente proposition) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
appear before , show yourself tolocution verbale (se montrer à [qqn]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Le président élu s'offrit à la vue des militants. |
expose yourself tolocution verbale (se montrer nu à [qqn]) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La danseuse s'offrait à la vue du public. |
treat yourself to(s'offrir [qch] de luxueux sans nécessité) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Nous ne pouvons pas nous payer le luxe de faire une croisière autour du monde. |
go so far as to do(faire [qch] d'extravagant) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") L'outsider s'est payé le luxe de battre le tenant du titre en final. The outsider went so far as to beat the title holder in the final. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of offrir in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of offrir
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.