What does présenter in French mean?

What is the meaning of the word présenter in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use présenter in French.

The word présenter in French means introduce to, present, show, display, display, present, show, present, give, submit, present, have, put on, put on, present, host, introduce yourself, present yourself as , introduce yourself as, introduce yourself, present yourself, be seen, look, seem, occur, happen, appear, take, stand, stand against, look, give, offer, offer, do, enter, present, present difficulties, present issues, present the advantages of, present arms, give your regards, give your best wishes, present your compliments to, offer your condolences, offer your condolences to, make your apologies (to ), offer your apologies (to ), offer an apology, pay homage to, pay your respects, pay your respects to, give your best wishes, be of benefit, be of interest, present a risk, take a competitive examination, take an exam, stand for election, stand for election, stand as an independent candidate. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word présenter

introduce to

(introduire [qqn])

Vincent a présenté sa petite amie à sa famille. Permettez-moi de vous présenter mon patron, M. Martin. Isabelle, je te présente Pascal.
He introduced his girlfriend to his family.

present, show, display

verbe transitif (faire connaître)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le couturier présente sa nouvelle collection.
The fashion designer is presenting his new collection.

display, present

verbe transitif (disposer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce fleuriste présente très joliment ses fleurs.
The florist displays her flowers very nicely.

show, present

verbe transitif (montrer pour contrôle)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Lors du contrôle de sécurité, veuillez présenter vos papiers d'identité.
Please present your identity documents at the security check.

give, submit, present

verbe transitif (soumettre : une facture)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'électricien est venu me présenter sa facture.
The electrician came to give me his invoice.

have

verbe transitif (avoir, comporter)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette solution présente de multiples avantages. Ce patient présente tous les symptômes de la grippe.
This patient is presenting with all the symptoms of flu.

put on, put on

verbe transitif (Spectacle : exécuter)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Ce magicien nous présente un spectacle d'un nouveau genre.
This magician is putting on a new kind of show for us.

present, host

verbe transitif (TV, Radio : animer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
C'est lui qui présente l'émission de minuit. Mon fils présente maintenant le JT du 13 h.
He's the one who hosts that programme at midnight. My son is now presenting the lunchtime news.

introduce yourself

verbe pronominal (s'annoncer)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Présentez-vous en quelques mots.
Introduce yourself in a few words.

present yourself as , introduce yourself as

verbe pronominal (s'annoncer comme)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'homme à la porte s'est présenté comme l'agent d'assurance.
He claimed he was an insurance agent

introduce yourself

verbe pronominal (s'annoncer au téléphone)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Je me présente, je suis David, votre nouveau conseiller bancaire.
I'm phoning to introduce myself; I'm David and I'm your new banking adviser.

present yourself

verbe pronominal (se rendre quelque part)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Le délinquant avait une convocation pour se présenter au tribunal.
The delinquent received a summons to present himself at the magistrate's court.

be seen

verbe pronominal (se montrer)

La vieille dame ne pouvait pas se présenter sans chapeau.
The old lady couldn't be seen without a hat.

look, seem

verbe pronominal (apparaître sous tel aspect)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Je suis content, l'affaire se présente bien.
I'm pleased; the case is looking good.

occur, happen, appear

verbe pronominal (se produire, survenir)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Cette panne se présente très rarement.
This kind of breakdown occurs very rarely.

take

(passer : un examen) (exam)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mon fils se présente au concours d'entrée de Polytechnique.
My son is taking the competitive entry exam for military school.

stand

(Politique : être candidat) (UK)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Mon mari se présente aux prochaines élections. On ne sait pas encore quel candidat de gauche se présentera aux élections présidentielles.
We don't yet know which candidate from the left will run in the presidential elections.

stand against

(Politique : être candidat) (UK: politics)

Tu te rends compte : mon propre beau-frère se présente contre moi à l'élection municipale !
Imagine that: my own brother-in-law is standing against me in the local election!

look

verbe intransitif (familier (donner bonne ou mauvaise impression) (appearance)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette dame a beaucoup de chic et présente toujours bien.
That lady is very chic and always looks good.

give, offer

verbe transitif (proposer, offrir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le jeune homme présenta son bras à la jeune demoiselle.
The young man gave his arm to the young lady.

offer

verbe transitif (exprimer : un souhait)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je vous présente mes plus sincères condoléances.
May I offer you my sincerest condolences.

do

verbe transitif (Scolaire : étudier un sujet pour interrogation) (exam)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le jeune musicien devra présenter deux morceaux pour ce concours.
The young musician will have to perform two pieces for this exam.

enter

verbe transitif (proposer à la sélection) (exam)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le professeur présente les meilleurs élèves à l'examen.
The teacher enters the best students for the exam.

present

verbe transitif (Militaire : montrer) (military)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Présentez, armes !
Present arms!

present difficulties, present issues

locution verbale (mal fonctionner)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

present the advantages of

(offrir la possibilité de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

present arms

locution verbale (armée : rendre les honneurs)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le régiment présenta les armes à l'arrivée de l'avion présidentiel.

give your regards, give your best wishes

locution verbale (saluer amicalement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tu présenteras mes amitiés à ta femme.

present your compliments to

locution verbale (soutenu (saluer respectueusement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ils présentèrent leurs civilités aux jurés.

offer your condolences, offer your condolences to

locution verbale (compatir officiellement à un décès)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make your apologies (to ), offer your apologies (to ), offer an apology

locution verbale (demander pardon) (formal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je vous présente mes excuses : je n'aurais jamais dû vous couper la parole. L'élève a présenté ses excuses à son professeur.
I apologize. I should never have interrupted you.

pay homage to

locution verbale (saluer respectueusement une dame)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ils présentèrent leurs hommages à la première dame.

pay your respects, pay your respects to

locution verbale (soutenu (saluer [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give your best wishes

locution verbale (souhaiter)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be of benefit

locution verbale (apporter un plus)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be of interest

locution verbale (être à considérer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

present a risk

locution verbale (entraîner un risque)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

take a competitive examination

(passer les épreuves d'un concours)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

take an exam

(passer les épreuves d'un examen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

stand for election

(se soumettre aux suffrages) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

stand for election

(se soumettre aux suffrages) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

stand as an independent candidate

(tenter un examen sans suivre de cours)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of présenter in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.