What does ombrage in French mean?

What is the meaning of the word ombrage in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ombrage in French.

The word ombrage in French means shade, resentment, umbrage, shady, shade, shadow, put 's nose out of joint, overshadow, take umbrage, take umbrage with. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ombrage

shade

nom masculin (ombre faite)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous nous reposons sous les ombrages des tilleuls.
We are resting in the shade of the lime trees.

resentment, umbrage

nom masculin (préjudice)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je ne pense pas que l'ombrage dû à ses collègues soit volontaire.
I don't think he can help feeling resentment towards his colleagues.

shady

adjectif (à l'abri du soleil)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il appréciait la terrasse ombragée.

shade

verbe transitif (couvrir d'ombre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Une pergola ombrageait la terrasse.

shadow

verbe transitif (littéraire (couvrir en assombrissant)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Une belle barbe brune ombrage son visage.

put 's nose out of joint

locution verbale (gêner, déranger [qqn]) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le chef n'aime pas qu'on lui fasse ombrage à propos des nouvelles technologies.

overshadow

(nuire au prestige de [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Son ascension porte ombrage à ses collègues.

take umbrage

locution verbale (se sentir vexé)

take umbrage with

(être gêné par, se vexer de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le directeur prend ombrage de son adjointe.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of ombrage in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.