What does orçamento in Portuguese mean?

What is the meaning of the word orçamento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use orçamento in Portuguese.

The word orçamento in Portuguese means budget, orçamento, orçamento, orçamento, orçamento, proposta, fazer orçamento, orçamento diário, estourar o limite, de baixo orçamento, dentro do orçamento, acima do orçamento, acima do orçamento, apresentar proposta ou orçamento, orçamento apertado. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word orçamento

budget

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

orçamento

noun (monetary plan)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fiona criou um orçamento para os gastos da família.
Fiona created a family spending budget.

orçamento

noun (planning of expenses)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Efficient budgeting is essential for a business to succeed.

orçamento

noun (monetary limit)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu orçamento não permite ficar num hotel de luxo.
My budget doesn't allow for staying at a luxury hotel.

orçamento

noun (government spending plan)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O congresso votará para aprovar o orçamento na semana que vem.
Congress will vote to approve the budget next week.

proposta

noun (bid, offer) (oferta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A proposta da empresa foi aceita e eles conseguiram o contrato.
The firm's tender was accepted and they got the contract.

fazer orçamento

intransitive verb (plan for spending)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A administração ainda não fez o orçamento deste mês.
The administration hasn't budgeted for this month yet.

orçamento diário

noun (amount permitted per day)

estourar o limite

verbal expression (spend more than allocated amount)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de baixo orçamento

adjective (small amount of funds)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Acampar é uma opção de baixo orçamento para turistas.
Camping is a low-budget option for holidaymakers.

dentro do orçamento

adverb (spending: within limits)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

acima do orçamento

adjective (spending plan)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

acima do orçamento

adverb (spending plan)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

apresentar proposta ou orçamento

transitive verb (formal (offer) (formal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O jovem mostrou sua gratidão pela gentileza que a família lhe mostrara. Olivia já tinha o suficiente de seu trabalho e apresentou sua proposta de demissão.
The young man tendered his thanks for the kindness the family had shown him. Olivia had had enough of her job and tendered her resignation.

orçamento apertado

noun (limited spending allowance) (possibilidade de gasto limitado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of orçamento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.