What does orientação in Portuguese mean?

What is the meaning of the word orientação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use orientação in Portuguese.

The word orientação in Portuguese means direction, advice, orientação, tutorial, orientação, orientação, orientação, orientação, orientação, orientação, orientação, orientação, mira, material de orientação, buscar orientação, orientação errada, orientação equivocada, participar de corrida de orientação, participante em corrida de orientação, preferência sexual, preferência sexual, orientação vocacional. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word orientação

direction

substantivo feminino (sentido, direção)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

advice

substantivo feminino (conselho, instrução)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

orientação

noun (counselling)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mary mandou a amiga dela para um consultor para conseguir alguma orientação.
Mary sent her friend to a counselor to get some guidance.

tutorial

noun (tuition: individual or small group) (para pessoa ou grupo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The two students attended a tutorial in their tutor's office.

orientação

noun (relative position)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The orientation of all the graves is north-south.

orientação

noun (map-reading sport) (esporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Robert exercised and practiced his map-reading in preparation for the orienteering competition.

orientação

noun (act of guiding)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jim tinha de parar e pedir orientação antes de encontrar o restaurante.
Jim had to stop and ask for some guidance before he found the restaurant.

orientação

noun (induction, introduction)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
New employees go through a three-day orientation.

orientação

noun (advice service) (serviço de aconselhamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The school offered counseling for resume preparation and job searches.

orientação

noun (guidance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Meu chefe confia em mim a ponto de eu trabalhar com o mínimo de orientação.
My boss trusts me to work with a minimum of direction.

orientação

noun (figurative (sexual preference)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Job applications cannot inquire about sexual orientation.

orientação

noun (figurative (political stance) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My father is a conservative, but my orientation is liberal.

mira

noun (aiming)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Careful targeting is required to make sure missiles only hit military bases.

material de orientação

noun (instructions, guidelines) (instruções, diretrizes)

buscar orientação

verbal expression (turn for guidance)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
As crianças buscam orientação dos seus pais.
Children look to their parents for guidance.

orientação errada

noun (magic: distraction technique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

orientação equivocada

noun (misleading or misinforming)

participar de corrida de orientação

intransitive verb (participate in orienteering) (esporte)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

participante em corrida de orientação

noun (participant in orienteering) (esporte)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

preferência sexual

noun (sexual preference) (sexualidade, preferência sexual)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

preferência sexual

noun (orientation: attraction to men or women)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The participants were asked to indicate their sexual preference in the survey.

orientação vocacional

noun (careers advice) (recomendações de carreira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I went to the careers office to get some vocational guidance.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of orientação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.