What does paie in French mean?

What is the meaning of the word paie in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use paie in French.

The word paie in French means salary, payroll, payday, a while, pay, pay for, pay, buy, be paid for, treat yourself to, get stuck with , get landed with, get, pay for, pay, pay for, well paid, well-paid, pay slip, wage slip, It didn't pay off!, How long has it been?!, It's been ages since + [indicative], It's been an age since + [indicative], expensive, not worth it, blow your wages, blow your salary, blow your pay, be paid per piece, be paid for doing nothing, get paid for doing nothing, payslip, payslip, overpaid, payday, celebration, payday, paid per hour, paid by the hour, paid per page, postage paid, underpaid. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word paie

salary

nom féminin (salaire) (countable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les employés touchent leur paye le 28 de chaque mois.
The staff receive their salaries on the 28th of every month.

payroll

nom féminin (action de payer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Marie travaille à la comptabilité au service des payes. Ne dérange pas les comptables, ils s'occupent de notre paye en ce moment.
Don't disturb the accountants; they're sorting out our wages right now.

payday

nom féminin (jour de paye)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour faire ses courses, Lucie attend la paie.
Lucy is waiting for payday to go shopping.

a while

nom féminin (familier (longue période)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ça fait une paye qu'on ne s'est pas vus !
I haven't seen you since forever!

pay

verbe transitif (donner de l'argent contre [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Elle paye toujours son loyer dans les temps.
She always pays her rent on time.

pay for

verbe transitif (donner de l'argent pour [qch])

J'ai payé cette lampe 20 €.
I paid €20 for this lamp.

pay

verbe transitif (rétribuer [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il paie ses employés le 5 de chaque mois.
He pays his employees on the 5th of every month.

buy

(offrir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je te paie un café ? Mon père m'a payé la voiture que je voulais.
My father bought the car I wanted for me.

be paid for

verbe pronominal (être payé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le pétrole se paye encore en dollars.
Oil is still paid for in dollars.

treat yourself to

verbe pronominal (s'offrir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Avec mon premier salaire, je me suis payé un bon repas dans un grand restaurant !
With my first paycheck, I treated myself to a nice meal in a great restaurant!

get stuck with , get landed with

verbe pronominal (familier (faire à contrecœur : une corvée) (informal: chore)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Après le déjeuner familial, c'est encore moi qui me suis payé la vaisselle !
After the family lunch, I was the one who got stuck (or: landed) with the washing up again!

get

verbe pronominal (familier (frapper, agresser) (informal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il m'énerve celui-là : je te jure que bientôt, je vais me le payer !
He really gets on my nerves: I'll get him soon, I tell you!

pay for

verbe intransitif (réparer un tort)

Il devra payer pour cette erreur.
He'll have to pay for that mistake.

pay

verbe intransitif (rapporter de l'argent)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
L'informatique ne paie plus autant qu'avant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. There's money to be made in new technologies.

pay for

verbe transitif (subir les conséquences de) (figurative)

Il paie pour ses erreurs de jeunesse.
He is paying for his youthful mistakes.

well paid, well-paid

locution adjectivale (payé généreusement)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

pay slip, wage slip

nom masculin (feuille de salaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut souvent apporter ses trois derniers bulletins de paie pour obtenir un prêt.

It didn't pay off!

(figuré (c'est peu gratifiant) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

How long has it been?!

(familier, figuré (Cela fait bien longtemps.)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

It's been ages since + [indicative], It's been an age since + [indicative]

(familier, figuré (Il y a bien longtemps que)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

expensive, not worth it

locution adjectivale (obtenu à un prix très élevé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

blow your wages, blow your salary, blow your pay

locution verbale (familier (dépenser tout son argent) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be paid per piece

locution verbale (familier (être rémunéré à l'article)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les journalistes débutants sont souvent payés à la pige.

be paid for doing nothing, get paid for doing nothing

locution verbale (péjoratif (ne pas travailler assez)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

payslip

nom féminin (bulletin descriptif de salaire) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

payslip

nom féminin (bulletin de salaire) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les fiches de paie doivent être conservées pour faire valoir ses droits à la retraite.
Payslips must be kept in order to claim your pension entitlement.

overpaid

locution adjectivale (familier, péjoratif (très, trop bien payé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les conseillers de ces ministres sont grassement payés.

payday

nom masculin (jour où l'on touche sa solde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

celebration

nom masculin (figuré (jour de fête)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Des noix de Saint-Jacques au champagne ? Mais c'est jour de paye !

payday

nom masculin (jour où l'on dépense plus)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

paid per hour, paid by the hour

locution adjectivale (salaire horaire)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

paid per page

locution adjectivale (payé par article écrit)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le traducteur sera payé à la page et non au mot.

postage paid

nom masculin (frais d'acheminement déjà payé)

underpaid

adjectif (mal payé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Elle est partie car elle était sous-payée.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of paie in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.