What does pare in Spanish mean?

What is the meaning of the word pare in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pare in Spanish.

The word pare in Spanish means stop, stop, stop, stop doing, stop, stand up, give birth to, give birth, come up with, What are we to do with !, When will it ever end?, where will this end?, end up, wind up, not stop at, hardly ever be somewhere, coming out of our ears, time to stand still, stop dead, read the riot act, keep saying, keep insisting, non-stop, end up in. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pare

stop

verbo intransitivo (cesar una actividad)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Voy a parar un rato porque estoy muy cansada.
I'm going to stop for a while because I'm very tired.

stop

verbo intransitivo (dejar de moverse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Ese autobús no para en esta esquina; hay que esperar el siguiente.
The bus doesn't stop at this corner; you have to wait for the next one.

stop

verbo transitivo (bloquear un movimiento)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El hombre paró el carrito del bebé que se deslizaba cuesta abajo.
The man stopped the baby carriage, which was sliding downhill.

stop doing

(dejar de, detenerse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los empleados pararon de trabajar y se fueron a sus casas.
The workers stopped working and went home.

stop

verbo pronominal (detenerse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El platillo volador se paró en medio del cielo nocturno. El profesor siempre se para a pensar detenidamente las cosas.
The flying saucer stopped in the middle of the night sky. The teacher always stops and thinks things through carefully.

stand up

verbo pronominal (AmL (ponerse de pie)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Todos los niños se pararon y dijeron «buenos días maestra».
All the children stood up and said, "Good morning, Teacher."

give birth to

verbo transitivo (dar a luz)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nada más llegar al hospital, Luciana pasó a quirófano y parió a un niño precioso.
As soon as she arrived at the hospital, Luciana was taken to the operating room and gave birth to a precious boy.

give birth

verbo intransitivo (dar a luz)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La gata parió bajo las escalas.
The cat gave birth under the stairs.

come up with

verbo transitivo (idear algo, crear algo)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Tras un rato pensando parió la idea que salvó el negocio.
After thinking about if for a while, she came up with an idea that saved the business.

What are we to do with !

expresión (coloquial (qué desastre)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
¡Dónde iremos a parar con tanta violencia!

When will it ever end?

expresión (coloquial (indica énfasis)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay corrupción en todas partes, ¡dónde va a parar!

where will this end?

expresión (sorpresa, indignación ante un hecho)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mira la cantidad de pobreza en este país, ¡adónde vamos a parar!
Look how much poverty there is in this country. Where will this end?

end up, wind up

(acabar en)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
El balón voló por los aires y fue a parar en el techo de la casa.

not stop at

locución verbal (no detenerse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ese autobús no para en esta esquina, hay que esperar el siguiente.

hardly ever be somewhere

locución verbal (coloquial (lugar: no estar nunca ahí)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Dice tu madre que no paras en la casa ni siquiera para dormir.

coming out of our ears

expresión (ES, coloquial (abundante, numeroso) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Podéis venir a cenar los que queráis, tenemos comida para parar un tren.

time to stand still

(detenerlo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
No quería que terminara aquella tarde maravillosa, quería parar el tiempo.

stop dead

locución verbal (AmL, coloq (poner fin a algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Quería salir conmigo, pero lo paré en seco.
He wanted to go out with me but I stopped him dead.

read the riot act

locución verbal (MX, CL, UY, coloq (regañar a alguien) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tienes que parar en seco a tu hijo, es muy maleducado.
You have to read your son the riot act - he's really rude.

keep saying, keep insisting

locución verbal (insistir, porfiar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aunque repitas sin parar que me amas, no lograrás convencerme.
Although you keep saying you love me, you won't convince me.

non-stop

locución adverbial (constantemente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
María trabaja sin parar y no tiene mucho tiempo libre.
Maria works non-stop and doesn't have much free time.

end up in

locución verbal (coloquial (terminar en un lugar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En su primer viaje, Gulliver vino a parar a Lilliput.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of pare in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.