What does visto in Spanish mean?

What is the meaning of the word visto in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use visto in Spanish.

The word visto in Spanish means ready, seen, citation, wear, dress, cover, dress, wear, dress up, get dressed, embellish, see, see, see, look at, go over, see, find yourself, see yourself, see, deal with, look, who would have dreamed that?, have you seen ?, have you seen ?, Have you seen?, Did you notice?, considered correct, considered acceptable, consider as seen, consider as seen, give your approval, it's plain to see, be as old as the hills, be as old as the hills, have seen everything, have seen it all, have you ever?, apparently, have your eyes set on, approval, considering the proceedings, things being as they are, things being what they are, by the looks of it, on the face of it, seen one seen them all, seen and approved. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word visto

ready

adjetivo (fórmula judicial)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El Juez dio por terminado el juicio y lo declaró visto para sentencia.
The Judge considered the trial closed and ready for sentencing.

seen

participio pasado (mirado, ojeado)

(verb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked.")
Juan ha visto esa película.
Juan has seen that movie.

citation

nombre masculino (Derecho: sección de documento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En el visto se cita una ley que ya no está en vigor.
The citation refers to a law that is no longer in force.

wear

verbo transitivo (llevar ropa)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La novia vestía un traje de crepé de seda.
The bride was wearing a silk crêpe dress.

dress

verbo transitivo (poner ropa)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Tengo que vestir al bebé.
I have to dress my baby.

cover

verbo transitivo (cubrir: objetos)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Voy a vestir las sillas con una tela de flores.
I'm going to cover the seats with a flower fabric.

dress

verbo transitivo (diseñar, confeccionar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Es un modisto muy famoso pero sólo viste a la realeza.
He's a very famous dressmaker but he only dresses royalty.

wear

verbo intransitivo (llevar: uniforme)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Todas las azafatas visten de uniforme.
All flight attendants wear a uniform

dress up

verbo transitivo (figurado (discurso, escrito: adornar) (embellish, garnish)

La autora vistió el cuento para que resultara más expresivo.
The author dressed up the story to make it more expressive.

get dressed

verbo pronominal (ponerse ropa)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Espera, que me visto en un momento y voy contigo.
Wait, I'll get dressed in a minute and go with you.

embellish

verbo pronominal (figurado (der: adornarse con retórica) (language)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El Lic. López es conocido por vestirse cuando presenta argumentos, para que no se note que no tienen fundamento.
Mr Lopez is known for embellishing his arguments so as to hide the fact they are unfounded.

see

verbo transitivo (con los ojos)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ayer fuimos a ver la película.
We went to see the movie yesterday.

see

verbo transitivo (entender)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
¿Ves lo que quiero decir? Me cuesta mucho explicar conceptos abstractos.
See what I mean? It's really hard to explain abstract concepts.

see

verbo transitivo (visitar a alguien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Este sábado vamos a ver a la abuela. Tienes fiebre; deberías ver a un médico.
This Saturday we're going to see grandma. You've got a fever so you should see a doctor.

look at, go over

verbo transitivo (examinar, tratar)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
En la reunión de mañana veremos estos asuntos.
We'll go over these matters in tomorrow's meeting.

see

verbo transitivo (percibir algo)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Martín ve la posibilidad de un negocio en este lugar.
Martin sees the potential for a business here.

find yourself

verbo pronominal (hallarse, encontrarse)

El alcalde podría verse en problemas de hacerse públicas unas fotos comprometedoras.
The mayor could find himself in trouble over the release of some compromising photos.

see yourself

verbo pronominal (imaginarse en una situación)

No acepté su propuesta de matrimonio porque no me veo casada y con hijos.
I didn't accept his marriage proposal because I can't see myself married with children.

see

(encontrarse con alguien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El jefe me pidió que me viera con él después de la reunión.
The boss asked me to see him after the meeting

deal with

(coloquial (enfrentarse a alguien) (confront, speak with)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mi abuelo es un hombre severo: si sigues fastidiándolo, te las verás con él.
My grandfather is a severe man. If you carry on bothering him, you'll have to deal with him.

look

verbo pronominal (AmL (tener cierta apariencia)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Te ves mal; ¿tienes algún problema? Anoche no dormí bien y hoy me veo cansada.
You look out of sorts: have you got a problem?

who would have dreamed that?

expresión (extrañeza)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

have you seen ?, have you seen ?

expresión (a alguien, algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¿Has visto hoy a Juan?
Have you seen Juan today?

Have you seen?

expresión (coloquial (notado, percatado)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¿Has visto que subió el precio de la leche?

Did you notice?

expresión (coloquial (denota sorpresa)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
¡Pero qué insolencia! ¿Has visto?

considered correct, considered acceptable

locución adjetiva (adecuado, correcto)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
No está bien visto discutir en público.
It is not considered correct to argue in public.

consider as seen

expresión (mirar descuidadamente)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

consider as seen

locución verbal (AmL, coloquial (considerar revisado)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Vamos a dar por vista esta unidad porque no es importante.

give your approval

locución verbal (aprobar algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El jefe le dio el visto bueno al informe.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The government gave the project the go-ahead.

it's plain to see

expresión (es un hecho)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Está visto, no te puedo dejar solo porque aprovechas para traer a tus amigos a casa.
It's plain to see that I can't leave you alone because you'll take advantage and bring your friends home.

be as old as the hills

locución verbal (ES: coloquial (carecer de originalidad)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ese espectáculo está más visto que el tebeo.
This show is as old as the hills.

be as old as the hills

locución verbal (ES: coloquial (estar pasado de moda)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tom Hanks está más visto que el tebeo.
Tom Hanks is as old as the hills.

have seen everything, have seen it all

locución verbal (no extrañarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Es difícil sorprender a quien lo ha visto todo.

have you ever?

locución interjectiva (expresa reproche)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¿Habrase visto? ¡Cuánta insolencia!

apparently

locución adverbial (aparentemente)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Por lo visto, tenían problemas como pareja, y por eso se han separado.
Apparently they were having relationship problems, so they broke up.

have your eyes set on

locución verbal (AmL, coloquial (estar interesado en)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tengo vista una casa perfecta para mi familia.

approval

(aprobación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Con el visto bueno del director, podremos poner en marcha nuestro proyecto.
We can go ahead with the project with the director's approval.

considering the proceedings

expresión (formal (fórmula legal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

things being as they are, things being what they are

locución conjuntiva (en consideración a)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Visto lo que hay, estudiar no garantiza conseguir trabajo.
Things being as they are, studies do not guarantee you'll get a job.

by the looks of it, on the face of it

expresión (coloquial (en vista de la situación)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Visto lo visto, tendré que aplazar mis planes de cambiar de profesión.
By the looks of it, I'll have to put off my plans to change profession.

seen one seen them all

expresión (coloquial (generalización)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

seen and approved

locución nominal masculina (formal (fórmula de aprobación)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of visto in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.