What does pontada in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pontada in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pontada in Portuguese.

The word pontada in Portuguese means stab, jab, pontada, pontada, ferroada, contração, pontada, picada, picada, pontada, pontada, pontada, pontada, pontada, pontada de. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pontada

stab, jab

pontada

noun (physical: twinge, spasm) (espasmo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Shirley decided against having more children after feeling the pangs of childbirth.

pontada, ferroada

noun (spasm of pain)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ursula felt a sudden twinge in her back when she tried to do the yoga pose.

contração

plural noun (pang, agony)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The bull was mortally wounded and the throes of death were terrible to watch. Despite her determination to have a natural birth, the new mother found she needed drugs to help her through the throes of labour.

pontada

noun (sudden emotion) (emoção repentina)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She felt a pang of remorse when she realised what she had done.

picada

noun (poking with [sth] sharp) (ato de furar com objeto pungente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

picada, pontada

noun (pin, thorn: act of pricking)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tabitha sentiu as picadas de espinhos enquanto ela abria caminho no mato.
Tabitha felt the prick of thorns as she pushed her way through the undergrowth.

pontada

noun (pain in the side)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nancy teve que diminuir o passo por um tempo quando ela sentiu uma pontada durante a corrida.
Nancy had to slow to a walk for a while when she got a stitch during her run.

pontada

noun (figurative (sudden painful emotion) (dor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A palestrante sentiu uma pontada de medo quando viu quantas pessoas havia na platéia.
The speaker felt a stab of fear when she saw how many people were in the audience.

pontada

noun (figurative (brief sensation) (figurado: sensação rápida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Erin felt a flicker of doubt.

pontada

noun (figurative (emotional pain) (ciúme)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul sentiu uma pontada de ciúmes quando viu Laura e Mark juntos.
Paul felt a prick of jealousy when he saw Laura and Mark together.

pontada de

noun (figurative (sudden emotion) (figurado, informal)

Aaron felt a flash of frustration and scowled.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of pontada in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.