What does preto in Portuguese mean?

What is the meaning of the word preto in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use preto in Portuguese.

The word preto in Portuguese means black, preto, preto, crioulo, preto, preto, preto, escuro, escuro, preto, preto, preto, preto, crioulo, preto, preto, luto, preto, preto, preto, chá preto, preto e branco, em preto e branco, de preto, preto e branco, em preto e branco, preto no branco, feijão preto, feijão preto, café preto, pneumoconiose, aerose, preto ou branco, preto ou branco, filme em preto e branco, filme em preto e branco, fotografia em preto-e-branco, fotografia em branco-e-preto, televisão em preto e branco, televisão em preto e branco, melro-preto, quase preto, meio preto, de preto, trinta-réis-de-bico-preto, em preto e branco, xaréu-preto, muito preto, preto intenso, melro-preto, furo de alfinete, pão de centeio integral, preto retinto, de cabelo preto, pássaro-preto-da-asa-vermelha, basalto preto. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word preto

black

adjetivo

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

preto

adjective (very dark in colour)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela ficou bem no vestido preto.
She looked good in the black dress.

preto

adjective (figurative (black)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The inky shadows frightened the little girl.

crioulo

noun (pejorative, offensive!!! (black person) (BRA, ofensivo!!!, pessoa preta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preto

noun (dated, offensive (black person of African descent) (antiquado e ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preto

noun (urban, potentially offensive!!! slang (black person) (ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preto

noun (UK, slang, pejorative, very offensive (dark-skinned person) (ofensivo, pessoa negra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escuro

noun (informal, offensive (person of black origin) (ofensivo, pessoa de origem negra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escuro, preto

adjective (figurative (dark, black)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The woman's sooty hair fell gently over her shoulders.

preto

noun (darkest colour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Minha cor favorita é o preto.
My favourite colour is black.

preto

noun (offensive!!, slang (disparaging term for a black person) (ofensivo, pessoa negra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preto

noun as adjective (dated, offensive (of black African origin) (antiquado e ofensivo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

crioulo

noun (pejorative, offensive!!! (nigger) (BRA, pejorativo, ofensivo!!!)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preto

adjective (black)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As paredes eram pintadas de preto.
The walls were painted jet black.

preto

adjective (coffee, tea: without milk) (café)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I take my tea black with two sugars.

luto, preto

noun (mourning clothes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The widow wore black for a year.

preto

noun (dark pigment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Qual a diferença entre preto-carvão e preto-marfim?
What's the difference between lamp black and ivory black?

preto

noun (chess, etc.: black pieces) (peça de jogo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Do you want to play as black or white?

chá preto

noun (tea)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preto e branco

noun (written, abbreviation (black and white)

em preto e branco

adjective (written, abbreviation (black and white)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de preto

noun (dark clothing)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
You look good in black.

preto e branco

noun (grayscale)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ele perguntou a diretora porque ela escolheu usar preto e branco no filme.
He asked the director why she had chosen to use black and white for her movie.

em preto e branco

adjective (in grayscale)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Fotografia em preto e branco aposta mais na composição do que nas cores.
Black-and-white photography relies on composition rather than color.

preto no branco

adjective (figurative (clear, defined) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
A situação pode parecer preto no branco para você, mas na realidade é mais complicada.
The situation may seem very black and white to you, but actually it's more complicated.

feijão preto

noun (Latin American: black turtle bean)

Black beans with rice is a common dish in many Latin American countries.

feijão preto

noun (Asian: soybean)

café preto

noun (coffee: no milk) (servido sem leite)

Black coffee is a traditional hangover remedy.

pneumoconiose, aerose

noun (colloquial (respiratory illness) (doença causada por pó mineral)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os mineradores de carvão desenvolveram pneumoconiose por aspirar pó de carvão.
Coal miners may develop black lung disease from breathing in coal dust.

preto ou branco

adjective (figurative (clear cut)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preto ou branco

adjective (figurative (viewed simplistically)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There is no gray area here, it's black or white.

filme em preto e branco

noun (movie: without colour)

I love watching silents, those old black-and-white films with no sound.

filme em preto e branco

noun (camera film: without colour)

All our early home movies were on black-and-white film.

fotografia em preto-e-branco, fotografia em branco-e-preto

noun (taking photos without colour)

He specialized in black-and-white photography.

televisão em preto e branco

noun (TV set: cannot display colors)

My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available.

televisão em preto e branco

noun (uncountable (TV shows in black and white) (programas)

melro-preto

noun (ornithology: thrush)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That's too small to be a crow - it's a blackbird.

quase preto, meio preto

adjective (somewhat black)

de preto

adjective (dated, very offensive (relating to non-white people) (ofensivo!!!)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

trinta-réis-de-bico-preto

noun (sea bird)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em preto e branco

adverb (without colour)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I prefer to develop my photographs in black and white.

xaréu-preto

noun (fish)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os pescadores pegaram alguns xaréu-pretos, mas não muito mais que isso.
The fishermen caught a few jacks, but not much else.

muito preto

adjective (deep black)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Yolanda has jet-black hair.

preto intenso

noun (deep black)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
These T-shirts are now available in jet black.

melro-preto

noun (Scot (European blackbird) (pássaro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

furo de alfinete

noun (tiny perforation)

I knew it was day because I could see light shining through several pinholes in the blackout curtains.

pão de centeio integral

noun (rye bread)

Please go to the bakery and get a loaf of pumpernickel.

preto retinto

noun as adjective (black in color)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Agatha afastava seu cabelo preto retinto do rosto.
Agatha swept her raven hair away from her face.

de cabelo preto

adjective (hair: dark color)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pássaro-preto-da-asa-vermelha

noun (variety of bird) (de asas vermelhas: variedade de pássaros)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Down by the pond you can hear red-winged blackbirds singing in the reeds.

basalto preto

noun (form of basalt) (forma de basalto)

Basalto preto é um tipo de rocha ígnea.
Trap is a type of igneous rock.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of preto in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.