What does recordação in Portuguese mean?
What is the meaning of the word recordação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use recordação in Portuguese.
The word recordação in Portuguese means memory, recollection, souvenir, recordação, lembrança, lembrança, recordação, recordação, lembrança, lembrança-tapagem, carinho, afeto. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word recordação
memorysubstantivo feminino (lembrança, memória) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
recollectionsubstantivo feminino (revisão, recapitulação) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
souvenirsubstantivo feminino (objeto que recorda alguém) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
recordação, lembrançanoun (uncountable (memory, recall) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) His recollection of the area helped police in their search. |
lembrança, recordaçãonoun ([sth] kept as a souvenir) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Alfonso bought a stone carving as a memento of his time in Indonesia. |
recordação, lembrançanoun (often plural ([sth] remembered) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She entertained us with her childhood recollections. |
lembrança-tapagemnoun (psychology: form of repression) (psicologia: forma de repressão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) What he recalled was only a screen memory and not the real source of his childhood trauma. |
carinho, afetonoun (figurative (affection) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There's still a warm spot in my heart for my high school sweetheart. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of recordação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of recordação
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.