What does rejeitar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word rejeitar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rejeitar in Portuguese.

The word rejeitar in Portuguese means reject, turn down, spurn, throw out, reject, , recusar, rejeitar, rejeitar, indeferir, rejeitar, recusar, repudiar, rejeitar, descartar, alijar, livrar, repelir, rejeitar, recusar, rejeitar, rejeitar, rejeitar, dispensar, eliminar, rejeitar, rejeitar, negar, rejeitar, rejeitar, rejeitar, rejeitar, repelir, rejeitar, repugnar, rejeitar, rejeitar, rejeitar, rejeitar, rejeitar, rejeitar, rejeitar, rejeitar, rejeitar completamente, rejeitar uma estória. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word rejeitar

reject

verbo transitivo (não aceitar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

turn down

verbo transitivo (reprovar, desaprovar)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

spurn

verbo transitivo (desprezar, desdenhar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

throw out

verbo transitivo (jogar fora, descartar)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

reject

verbo transitivo (opor-se, negar-se)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

recusar

transitive verb (offer: decline) (dizer não para um pretendente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A Sra. Bixby recusou a oferta dele de ajudá-la com as bolsas.
Mrs. Bixby refused his offer to help her with her bags.

rejeitar

transitive verb (refuse) (não admitir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A consultora rejeitou a maioria dos candidatos, só ficando com a elite.
The consulting firm rejected most applicants, accepting only the elite.

rejeitar, indeferir

transitive verb (disallow: argument) (argumento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The judge overruled the objection.

rejeitar, recusar

transitive verb (reject [sb/sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kate spurned Dan's romantic propositions.

repudiar

transitive verb (formal (reject, refuse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The governor repudiated the accusations of corruption.

rejeitar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (reject)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

descartar

phrasal verb, transitive, separable (eliminate, exclude)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A polícia descartou o suspeito óbvio porque ele tinha um álibi para a hora do assassinato. A polícia descartou o roubo como motivo para o ataque.
The police ruled out the obvious suspect because he had an alibi for the time of the murder. Police have ruled out robbery as a motive for the attack.

alijar, livrar

transitive verb (figurative (discard) (descartar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You should jettison that ugly old car.

repelir, rejeitar, recusar

transitive verb (repel, force away)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The army repulsed the approaching assault on the village.

rejeitar

transitive verb (not consider acceptable)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A união rejeitou a oferta do governo de 1% de aumento no pagamento.
The union has rejected the government's offer of a 1% pay rise.

rejeitar

transitive verb (US, informal (reject)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The President deep-sixed the proposal.

rejeitar, dispensar, eliminar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (reject, dismiss)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The case was thrown out of court due to lack of evidence. We can throw out some of the more stupid ideas right away.

rejeitar

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (reject, dismiss)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The trade union tossed out the employers' offer after only a short discussion.

rejeitar

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang, figurative (reject)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Uma conhecida estrela de cinema passou a noite correndo atrás dela, mas ela o rejeitou.
A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out.

negar, rejeitar

transitive verb (say no, refuse)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Seu gerente rejeitou seu pedido de férias.
His manager denied his request for vacation.

rejeitar

transitive verb (not believe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Depois de seis horas de deliberação, o júri rejeitou sua versão dos eventos e o declarou culpado.
After six hours of deliberation, the jury rejected his version of events and found him guilty.

rejeitar

transitive verb (US, slang (reject, discard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

rejeitar, repelir

transitive verb (rebuff)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela rejeita as investidas do jovem.
She rejects the young man's advances.

rejeitar

transitive verb (reject: idea)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fiz várias sugestões para a cliente, ela rejeitou a grande maioria.
Tim is tired of the boss dismissing all his ideas.

repugnar

phrasal verb, transitive, separable (informal (disgust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Men who smoke really turn me off.

rejeitar

transitive verb (lover: spurn)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele mergulhou na depressão depois que ela o rejeitou.
He was plunged into depression after she rejected him.

rejeitar

(figurative (reject)

Don't turn away from my love. You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail.

rejeitar

(deny entry)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rejeite-os no portão.
Turn them away at the gate.

rejeitar

(figurative (reject, oppose)

Congress bucked against the president's proposal.

rejeitar

transitive verb (say no to: a suitor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele a pediu em casamento duas vezes e ela o rejeitou nas duas.
He proposed to her twice and both times she refused him.

rejeitar

transitive verb (figurative (oppose, reject)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The students bucked the idea of rescheduling the final exam.

rejeitar

transitive verb (biology: fail to assimilate) (biologia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The patient's body rejected the new heart.

rejeitar

phrasal verb, transitive, separable (dismiss [sb/sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

rejeitar completamente

verbal expression (disregard)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand.

rejeitar uma estória

transitive verb (figurative (newspaper story: not run)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of rejeitar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.