What does répondre in French mean?

What is the meaning of the word répondre in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use répondre in French.

The word répondre in French means answer, answer, reply, respond, answer, answer back, answer, respond to, respond, meet, be symmetrically positioned, match each other, answer each other, answer for, vouch for, answer for, answer evasively, be ready to follow, be ready to participate in, meet 's expectations, meet the expectations of, deal with 's request, deal with the request of, meet the demand, meet the needs, meet violence with violence, respond to violence with violence, answer violence with violence, respond to a call to tender, meet a need, reply to an invitation, answer an invitation, answer the phone, meet 's expectations, meet the expectations of, answer to a charge, face a charge, be accountable for your actions, respond favourably to, answer with the first thing that comes into your head, give a positive answer, give a positive response, give a negative answer, give a negative response, come forward. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word répondre

answer

verbe intransitif (donner une réponse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le commissaire t'a posé une question alors réponds !
The superintendent asked you a question, so answer!

answer

verbe transitif indirect (donner une réponse à [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
À l'examen, j'ai répondu à toutes les questions posées.
I answered all the questions asked in the exam.

reply, respond

verbe transitif indirect (écrire en retour)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
J'ai reçu cette lettre et j'y réponds aujourd'hui même. Ce client me fatigue à ne jamais répondre à mes e-mails.
I'm fed up of that customer never replying to my emails.

answer

verbe transitif indirect (dire en retour)

Je lui demandé s'il allait bien mais il ne m'a pas répondu.
I asked him if he was OK, but he didn't answer.

answer back

verbe transitif indirect (réagir contre [qch])

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Le petit garçon était mal élevé et répondait à ses parents.
The little boy was badly brought up and answered his parents back.

answer

verbe transitif indirect (exaucer, accomplir une requête)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Veux-tu répondre au téléphone ?
Would you answer the phone?

respond to

verbe transitif indirect (réagir à [qch])

Mon patron répond toujours à la force par la force.
He always meets might with might.

respond

verbe transitif indirect (réagir de façon normale)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
L'accélérateur de la voiture ne répond plus aux sollicitations du conducteur.
The car's accelerator isn't responding to the driver's commands any more.

meet

verbe transitif indirect (satisfaire une attente)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cela ne répond pas à nos espérances.
That doesn't meet our expectations.

be symmetrically positioned

verbe pronominal (être symétriquement positionné)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les deux tours du château se répondent.
The castle's two towers are symmetrically positioned.

match each other, answer each other

verbe pronominal (se produire alternativement)

Écoute comme les instruments de musique se répondent.
Listen to how the musical instruments match each other.

answer for

verbe transitif indirect (assurer, garantir)

Je réponds de la fiabilité de ce produit.
I will answer for the reliability of this product.

vouch for

verbe transitif indirect (témoigner en faveur de [qqn])

Nous répondons de la moralité de notre collègue.

answer for

verbe transitif indirect (assumer [qch])

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Vous répondrez de ces malversations au tribunal.

answer evasively

locution verbale (ne pas répondre à la bonne question)

be ready to follow

locution verbale (être prêt à suivre [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mon frère répondit à l'appel de mes parents pour déménager.

be ready to participate in

locution verbale (être prêt à participer à [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je répondis à l'appel de la conférence.

meet 's expectations, meet the expectations of

locution verbale (correspondre à un besoin)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

deal with 's request, deal with the request of

locution verbale (fournir une réponse à la demande de [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

meet the demand, meet the needs

locution verbale (offrir un service demandé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

meet violence with violence, respond to violence with violence, answer violence with violence

locution verbale (utiliser la force contre la force)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

respond to a call to tender

locution verbale (postuler à un appel d'offres)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

meet a need

locution verbale (satisfaire une demande)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reply to an invitation, answer an invitation

locution verbale (accepter ou refuser une invitation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

answer the phone

locution verbale (prendre un appel)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tu veux bien répondre au téléphone ? Je suis occupé.

meet 's expectations, meet the expectations of

(satisfaire [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

answer to a charge, face a charge

locution verbale (avoir à s'expliquer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il répond d'une accusation de détournement de fonds.

be accountable for your actions

locution verbale (assumer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

respond favourably to

locution verbale (accéder à la requête de [qqn]) (UK)

answer with the first thing that comes into your head

locution verbale (répondre une chose sans intérêt)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give a positive answer, give a positive response

locution verbale (acquiescer)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give a negative answer, give a negative response

locution verbale (refuser, décliner)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

come forward

locution verbale (être disponible)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Quand il s'agit d'aider les plus démunis, Paul répond toujours présent.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of répondre in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.