What does s'arranger in French mean?

What is the meaning of the word s'arranger in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use s'arranger in French.

The word s'arranger in French means arrange, settle, suit, mend, fix, repair, arrange, improve, manage, reach an agreement, come to an agreement, manage, make the best of yourself, arrange, fantasize, fix, give a going-over, fix things, put things right, we can come to an arrangement, to make matters worse, come to an amicable agreement. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word s'arranger

arrange

verbe transitif (disposer, organiser)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Vanessa arrangeait les fleurs dans le vase.
Vanessa was arranging the flowers in the vase.

settle

verbe transitif (régler un problème)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les deux hommes ont finalement arrangé leurs différends. Tu ne peux pas rester brouillé avec ta sœur. Il faut que tu arranges les choses.
You can't stay annoyed with your sister; you need to sort things out.

suit

verbe transitif (convenir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce changement d'horaire m'arrange. // On peut fixer le rendez-vous à 9 h ou 11 h jeudi matin, c'est comme cela vous arrange. // J'avais changé l'heure de la réunion pour arranger Clara, mais finalement, elle n'est même pas venue.
The time change is good for me.

mend, fix, repair

verbe transitif (familier (réparer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le garagiste m'a arrangé ça vite fait. J'ai cru que ça prendrait des jours à réparer mais il me l'a arrangé en un rien de temps.
I thought it would take ages to repair, but he sorted it in no time.

arrange

verbe transitif (préparer, organiser)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mon assistante m'a arrangé une entrevue avec le Premier ministre.
My assistant has arranged an interview for me with the Prime Minister.

improve

verbe pronominal (s'améliorer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La conjoncture économique ne va pas s'arranger.
The economic outlook is not going to improve.

manage

verbe pronominal (se débrouiller)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Je m'arrangerai pour être là demain.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I'll see to it that the kids are there on time.

reach an agreement, come to an agreement

verbe pronominal (se mettre d'accord)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ils ont fini par s'arranger.
In the end they reached an agreement.

manage

verbe pronominal (s'accommoder de [qch])

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Choisis ce que tu veux, je m'en arrangerai.
Have what you want, I'll manage.

make the best of yourself

verbe pronominal (familier (s'habiller avec goût)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ma mère ne ne sait vraiment pas s'arranger.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Go tidy yourself up, you look a mess.

arrange

verbe transitif (Musique : embellir) (music)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Mathieu a bien arrangé cette chanson.
Matthew has arranged this song well.

fantasize

verbe transitif (fantasmer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Il arrange la réalité pour mieux la supporter.
He fantasizes in order to make reality more bearable.

fix

verbe transitif (familier (truquer) (informal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le combat de ce soir a été arrangé.
Tonight's fight was fixed.

give a going-over

verbe transitif (familier (maltraiter) (slang)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Marc est tombé sur deux balèzes qui l'ont drôlement arrangé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The cops worked him over a little to get a confession out of him.

fix things, put things right

locution verbale (arranger, résoudre un problème)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

we can come to an arrangement

(trouvons un compromis)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

to make matters worse

locution adverbiale (et circonstance aggravante)

come to an amicable agreement

(s'accorder sans besoin justice)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of s'arranger in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.