What does salva in Portuguese mean?
What is the meaning of the word salva in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use salva in Portuguese.
The word salva in Portuguese means barrage, salva, salva, salva, sálvia, salva, torrente, salva, salva-vidas, balsa salva-vidas, dar uma salva de palmas, colete salva-vidas, colete salva-vidas, salva-vidas, bote salva-vidas, colete salva-vidas, colete salva-vidas, salva-vidas, barco salva-vidas, boia salva-vidas, salva-vidas, salva-vidas, de salva-vidas, colete salva-vidas, corda de segurança, salva-vidas, salva-vidas, salva-vidas, que salva vidas, nipper, característica que redime, salva de palmas. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word salva
barragesubstantivo feminino (repetição, grande número de) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
salvanoun (gunfire salute) (de artilharia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The naval guns fired a deafening salvo. |
salvanoun (serving platter) (bandeja) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
salva, sálvianoun (food: seasoning) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Corte a sálvia finamente e adicione aos outros ingredientes na panela. Chop the sage finely and add it to the other ingredients in the pan. |
salva, torrentenoun (figurative (repeated bursts of [sth]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The gunman fired off a volley of bullets. |
salvanoun (verbal outburst) (de palmas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The employee loosed a salvo of grievances at his shocked manager. |
salva-vidasnoun (UK (member of search-and-rescue organization) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
balsa salva-vidasnoun (small lifeboat) The ship is equipped with dinghies in case of emergency. |
dar uma salva de palmasverbal expression (informal (applaud) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Vamos aplaudir nosso próximo ato. Let's give a big hand to our next act. |
colete salva-vidasnoun (life jacket) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Todos devem vestir os coletes salva-vidas antes de partirmos. Everyone must have his or her jacket on before we launch. |
colete salva-vidasnoun (inflatable safety vest) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Some of the crewmen weren't wearing life jackets. When the ship hit the rocks we were all ordered to put on our life jackets. |
salva-vidasnoun (US (life vest, life belt) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bote salva-vidasnoun (emergency boat, esp. inflatable) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
colete salva-vidasnoun (wearable flotation device) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Boats are required to have enough life vests for all the passengers. Under boating regulations, you must wear a life jacket when out fishing. |
colete salva-vidasnoun (anti-drowning device: life ring) |
salva-vidasnoun (boat stored on a ship) (conservado em navio) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) The cruise ship carried one hundred lifeboats in case of emergency. |
barco salva-vidasnoun (boat used by rescue service) (para operações de resgate) The lifeboat traveled into dangerous waters to save the shipwreck's survivors. |
boia salva-vidasnoun (flotation device) |
salva-vidasnoun (swimming attendant) They closed the pool because no lifeguard was available. |
salva-vidasnoun (job, act of being a lifeguard) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
de salva-vidasnoun as adjective (relating to lifeguarding) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
colete salva-vidasnoun (inflatable safety vest) The law requires that everyone in this boat wear a lifejacket. |
corda de segurançanoun (rope used in sea rescues) The ship's captain threw a lifeline to the passenger who had fallen overboard. |
salva-vidasnoun (US (flotation ring, lifebelt) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) The lifeguard always carried her lifesaver when patrolling the beach. |
salva-vidasnoun (lifeguard) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) The lifesaver dove into the water to save the drowning child. |
salva-vidasnoun (informal, figurative ([sth] helpful) (figurativo) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) My iPhone is a lifesaver when I need information quickly. |
que salva vidasadjective (preserving life) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
nippernoun (AU (junior lifesaver) (estrangeirismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The nippers were out training on the beach this morning. |
característica que redimenoun (quality: compensates for [sth]) She's a thoroughly unpleasant person, with no redeeming features. |
salva de palmasnoun (burst of clapping to show approval) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Ladies and gentlemen, please give him a round of applause! |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of salva in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of salva
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.