What does dar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word dar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dar in Portuguese.

The word dar in Portuguese means give, give, give, give, meet, give onto, have a vocation for, give, accept, get on, happen, give, be enough, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, somar, adicionar, atribuir, contribuir com, dar, impor, entregar, dar, dar, dar, dar, dar, prover, dar, acrescentar, contribuir, dar, ceder, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, publicar, gerar, dar, dar, dar, dar, acrescentar, dar, mover para trás, dar ré, dar um jeito, give, chega!. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dar

give

verbo transitivo (ceder, doar, presentear)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

give

verbo transitivo (título, valor (atribuir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

give

verbo transitivo (evento (promover, organizar) (show, event, concert, etc)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

give

verbo transitivo (transmitir, comunicar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

meet

verbo transitivo (deparar, topar com)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

give onto

verbo transitivo (ter acesso a)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])

have a vocation for

verbo transitivo (ter vocação para)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

give

verbo transitivo (lecionar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

accept

verbo pronominal/reflexivo (adaptar-se)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get on

verbo pronominal/reflexivo (relacionar-se)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

happen

verbo pronominal/reflexivo (ocorrer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

give

verbo transitivo (medicamentos (ministrar, administrar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

be enough

verbo transitivo (ser suficiente, bastar)

dar

noun (offering [sth] as a gift)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dar presentes é uma tradição de Natal.
The giving of presents is a Christmas tradition.

dar

(face onto) (ter vista para)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The living room gives onto the garden.

dar

transitive verb (hand, pass: [sb] [sth]) (passar objeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você poderia me dar aquele livro lá, por favor?
Could you give me that book over there, please?

dar

transitive verb (task: give) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O professor de história frequentemente dá grandes quantidades de trabalho de casa.
The history teacher frequently assigns massive amounts of homework.

dar

transitive verb (Scot (give)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (provide)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you dish up the same old excuses, it is no wonder nobody believes you any more.

dar

verbal expression (object: give, relinquish to [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jackson declarou que pretendia entregar a arma para a polícia no dia seguinte.
Jackson claimed that he had intended to hand the gun over to the police the next day.

somar, adicionar

(total)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os lados opostos de um dado somam sete.
The opposite sides of a die add up to seven.

atribuir

transitive verb (task: give to [sb]) (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O gerente atribuiu a tarefa de entrevistar candidatos à vaga de assistente dele.
The manager assigned the task of interviewing job candidates to her assistant.

contribuir com

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (contribute)

Se cada um de nós contribuir com $5, teremos dinheiro suficiente.
If we each pitch in $5, we'll have enough money.

dar

transitive verb (as a gift) (presentear)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela me deu uma gravata de aniversário.
She gave me a tie for my birthday.

impor

(enforce by law)

The court imposed a fine on the business.

entregar

verbal expression (figurative (territory, child: surrender to [sb]) (figurado, território)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A Espanha concordou em entregar o território para o Marrocos.
Spain agreed to hand over the territory to Morocco.

dar

(figurative (be the same as)

Difamação ou injúria equivale no mesmo.
Slander or libel, it amounts to the same thing.

dar

transitive verb (provide) (fornecer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode me dar algo para comer?
Can you give me something to eat?

dar

transitive verb (produce flowers, fruit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta planta dá flores cor de rosa na primavera.
This plant bears pink flowers in the spring.

dar

transitive verb (offer: suggestions, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Josh was tired of his parents dispensing suggestions as to how he should live his life.

dar

transitive verb (give surreptitiously) (escondido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A avó deu um doce ao neto. O pai da Verônica deu uns reais para pagar a noitada.
The grandmother slipped her grandson a sweet. Veronica's father slipped her a few dollars to pay for her night out.

prover

transitive verb (supply)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A fornalha provê calor para a casa inteira
The furnace gives heat to the entire house.

dar

transitive verb (give [sb] with an heir) (dar à luz)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A rainha deu três filhas ao seu esposo.
The Queen bore her husband three daughters.

acrescentar

transitive verb (contribute, enhance)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O tempero dá sabor à comida.
Seasoning adds flavour to food.

contribuir

phrasal verb, transitive, separable (informal (sum: contribute)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os pais da Charlotte contribuíram com £1.000 para as despesas de viagem dela.
Charlotte's parents put up £1,000 towards her travelling expenses.

dar

transitive verb (assign, allot) (designar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Após três entrevistas, deram o emprego a ela.
After three interviews she was given the job.

ceder

transitive verb (afford to give)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode me ceder um pouco de açúcar?
Can you spare a little sugar?

dar

transitive verb (afford to give: [sb] [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode me dar cinco minutos do seu tempo?
Could you spare me five minutes of your time?

dar

(confer, give to) (conceder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
É um grande prazer dar esse prêmio para você.
It gives me great pleasure to present this award to you.

dar

expression (be sufficient for) (ser suficiente)

dar

intransitive verb (contribute) (contribuir)

Por favor, dê generosamente.
Please give generously.

dar

transitive verb (sell for, give: a sum)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Essas antiguidades devem dar um preço bom.
Those antiques should bring a good price.

dar

transitive verb (present, perform) (apresentar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela vai dar um concerto de piano hoje à noite.
She's giving a piano concert tonight.

dar

transitive verb (place in [sb]'s care)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu dei as chaves da casa a eles para a semana.
I gave them the house keys for the week.

dar

transitive verb (utter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele deu um grito e correu para perto dela.
He gave a shout and ran towards her.

dar

transitive verb (cause) (causar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dá-me um grande prazer recebê-los hoje à noite.
It gives me great pleasure to welcome you tonight.

dar

transitive verb (infect) (infectar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela me deu um resfriado.
She's given me her cold.

dar

transitive verb (deliver)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dê a eles nossos melhores cumprimentos.
Give them our fondest regards.

dar

transitive verb (inflict) (infligir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele deu detenção para toda a turma.
He gave detention to the whole class.

dar

transitive verb (administer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quanta aspirina devo dar a ela?
How much aspirin should I give her?

dar

transitive verb (make pregnant) (engravidar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Seu marido deu a ela dois filhos três anos após o casamento.
Her husband gave her two boys within three years of the wedding.

dar

transitive verb (judgment) (decisão jurídica: veredicto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The jury returned a verdict of not guilty.

publicar

transitive verb (publish: official statement) (oficial)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O governo publicou uma declaração negando o escândalo.
The government released a statement denying the scandal.

gerar

transitive verb (profit: earn) (lucro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nosso negócio espera gerar lucro.
Our business hopes to turn a profit.

dar

transitive verb (gymnastics: do, perform) (ginástica, performance)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marla deu cambalhotas pelo gramado.
Marla turned somersaults across the lawn.

dar

transitive verb (host: a party) (festa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deram uma festa para celebrar a nova casa.
We threw a party to celebrate the new house.

dar

transitive verb (present as a gift) (de presente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A rainha deu de presente uma de suas propriedades ao neto.
The queen gifted one of her properties to her grandson.

dar

transitive verb (give)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pelos seus anos de serviço, deram a ele um relógio de ouro.
For his years of service, they presented him with a gold watch.

acrescentar

transitive verb (contribute, enhance)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O tempero neste prato realmente acrescenta profundidade.
The seasoning in this dish really adds depth.

dar

(rope, line: slacken gradually) (figurado, corda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

mover para trás

intransitive verb (move backward)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ele deu marcha a ré para estacionar na vaga.
He backed into the parking space.

dar ré

transitive verb (move in reverse)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ele deu ré no carro na entrada da garagem... diretamente contra um poste.
He backed the car down the driveway ... right into a lamppost.

dar um jeito

transitive verb (carry out, attend to: task, job)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eu vou dar um jeito na louça já que você cozinhou.
I'll do the dishes, since you cooked.

give

chega!

interjection (slang (stop talking)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Stow it! I have something to say too!

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of dar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.