What does salto in Portuguese mean?

What is the meaning of the word salto in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use salto in Portuguese.

The word salto in Portuguese means jump, heel, leap forward, pulo, salto, salto alto, pulo, salto, salto, pulo, salto, salto, salto, pulo, salto, salto, salto, salto, salto, ricochete, salto, salto, salto, salto, pulo, salto, salto em distância, salto de coelho, pulo de coelho, dar salto mortal, salto mortal, salto de frequência, salto mortal, salto-mortal, salto alto, de salto, salto alto, salto em altura, de salto alto, salto carpado, arremesso com salto, salto em distância, dar uma ida em, dar uma ida a, salto com vara, salto com vara, dar um pulinho ali, grande aumento, salto quântico, salto quantitativo, salto em extensão, cambalhota, dar cambalhotas, sapato de salto alto, de salto alto, salto agulha, salto alto, salto do anjo, salto triplo, atleta de salto. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word salto

jump

substantivo masculino (pulo, ato de saltar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

heel

substantivo masculino (taco no calçado) (shoe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

leap forward

substantivo masculino (figurado (mudança repentina de estado) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

pulo, salto

noun (jump)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sarah pulou sobre o riacho com um salto.
Sarah jumped over the stream with a leap.

salto alto

plural noun (raised heels on shoes)

Sapatos com salto alto são estilosos, mas ruins para seus pés.
Shoes with high heels are fashionable but bad for your feet.

pulo, salto

noun (figurative (sudden rise) (aumento súbito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O salto nos preços das ações surpreendeu até mesmo os profissionais.
The jump in stock prices surprised even the professionals.

salto

noun (shoe: rear sole) (sapato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Harry escreveu seu nome na terra com o salto do sapato enquanto sua mãe conversava com a amiga.
Harry scraped his name into the dirt with his heel while his mother talked to her friend.

pulo, salto

noun (springing walk)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ben is known for his skipping.

salto

noun (countable (jump) (pulo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O salto de Michelle a levou ao outro lado da barreira.
Michelle's vault took her to the other side of the barrier.

salto, pulo

noun (leap)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele chegou ao pé dela com um único salto.
He reached her in a single bound.

salto

noun (jump)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele passou pelo arbusto com um grande salto.
With one great spring he was over the bush.

salto

noun (parachuting) (paraquedas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Saltar de paraquedas é divertido. Já fui em três saltos.
Parachuting is fun. I've gone on three jumps.

salto

noun (informal, figurative (abrupt transition) (transição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O salto do livro da história para a filosofia foi confuso.
The book's jump from history to philosophy was confusing.

salto

noun (sports: events) (esportes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A competição de atletismo olímpico inclui o salto em altura e o salto em distância.
The Olympic track and field competition includes the high jump and long jump events.

salto

noun (lowest layer of a shoe heel) (de sapato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She had the lifts on her shoes replaced.

ricochete

noun (ricochet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A criança observou os ricochetes da rocha pela superfície da água.
The child watched the skips of the rock across the surface of the water.

salto

noun (figurative (career: advancement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A promoção foi um grande salto na carreira de Davi.
The promotion was a huge leap in David's career.

salto

noun (figurative (abrupt change)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Houve um grande salto nos preços das ações da empresa nesta semana.
There was a big leap in the company's stock prices this week.

salto

noun (figurative (action involving risk) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O negócio representa um grande salto para os investidores.
The venture represents a bold leap for investors.

salto, pulo

noun (leap)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
With a pounce, the cat was where the bird had been a moment before.

salto

noun (figurative (bold conclusion) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It's a leap to say that because Isaac told a fib once, he is a habitual liar.

salto em distância

noun (sport: long jump) (esportes)

salto de coelho, pulo de coelho

noun (rabbit: jump)

dar salto mortal

intransitive verb (gym: turn head over heels)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Richard deu dois saltos mortais antes de aterrissar.
Richard flipped twice before landing.

salto mortal

noun (gymnastics: head-over-heels)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Antes de cair na água, o mergulhador deu dois saltos mortais.
Erin did a flip as she came off the bars and stuck the landing.

salto de frequência

noun (radio: switching channels) (rádio)

salto mortal

noun (gymnastics: forward somersault) (ginástica)

The gymnast performed a front flip and landed gracefully on her feet.

salto-mortal

noun (sports: type of dive) (esportes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salto alto

plural noun (informal (shoes: high-heeled)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jen gostava de usar salto alto porque as pessoas pareciam respeitá-la mais quando ela estava mais alta.
Jen liked to wear heels because people seemed to respect her more when she was taller.

de salto

adjective (footwear: having heels)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Alguma pessoas gostam de usar sapatos de salto, mas eu prefiro sapatilhas confortáveis.
Some people like wearing heeled shoes, but I prefer comfy flats.

salto alto

plural noun (shoes with raised heels) (sapato)

O uso de salto alto pode causar problemas nos pés a longo prazo. Audrey vai comprar um par de sapatos de salto alto para combinar com o vestido da festa.
Wearing high heels can cause long-term foot problems. Audrey is going shopping for a pair of high heels to go with her dress for the party.

salto em altura

noun (sport: jumping over a high bar) (esportes)

Britain won an Olympic gold medal in the high jump.

de salto alto

adjective (shoes: having raised heels)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Those high-heeled shoes are beautiful, but they'd be painful on my feet.

salto carpado

noun (figurative (dive with bend)

The diver's jackknife was as perfect as could be.

arremesso com salto

noun (basketball: ball thrown at basket at height of jump) (basquete)

His excellent jump shot allowed him to score against much taller defenders.

salto em distância

noun (athletics competition) (atletismo)

It was during the Olympics that she broke the world long jump record. In high school I was on the track and field team and participated in the long jump.

dar uma ida em, dar uma ida a

(informal, UK (go somewhere quickly) (BRA, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Podes dar um saltinho ao quiosque para comprar um jornal?
Can you nip to the shops and pick up a newspaper?

salto com vara

noun (type of sport) (esp.: salto em altura com vara)

My favourite track and field event is the pole vault.

salto com vara

noun (sport: high jump using a pole) (esporte: salto em altura usando uma vara)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The last event at the track meet was pole vaulting.

dar um pulinho ali

phrasal verb, intransitive (informal (go out briefly) (informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I'm just popping out to the shops, I will be back in 10 minutes.

grande aumento

noun (sudden severe increase in cost) (aumento considerável e repentino nos preços)

The bad summer weather caused a price spike in tomatoes.

salto quântico

noun (physics: abrupt change in energy level of electron) (física: mudança abrupta na energia)

salto quantitativo

noun (figurative (huge advance) (grande avanço)

salto em extensão

noun (jump preceded by a run-up)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cambalhota

noun (acrobatic flip)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The little boy did a somersault and then a cartwheel.

dar cambalhotas

intransitive verb (do an acrobatic flip)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The gymnasts somersaulted in unison.

sapato de salto alto

noun (usually plural (spike-heel shoe)

The woman ran so quickly that one of her stilettos fell off.

de salto alto

adjective (heel: long and thin) (salto: alto e fino)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The elegant woman wore a silk gown and stiletto heels.

salto agulha

plural noun (tall, slender shoe heels) (salto alto e fino)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Stiletto heels are not suitable for the workplace, Miss O'Rourke.

salto alto

plural noun (informal (high-heeled shoes) (sapato de salto alto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salto do anjo

noun (into water) (tipo de salto ornamental)

He took a swan dive into the pool from the diving board.

salto triplo

noun (athletics event) (evento atlético)

Someone has just beaten the world triple jump record.

atleta de salto

noun (gymnast who performs jumps)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of salto in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.