What does sugar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word sugar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sugar in Portuguese.

The word sugar in Portuguese means suck, suck, suck, extort, , chupar, sugar, sugar, sugar, sugar, sugar, sugar, sugar, esfolar, chupar, sugar, sugar, chupar, sugar, sugar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sugar

suck

verbo transitivo (chupar, sorver)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

suck

verbo transitivo (sorver o líquido de)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

suck

verbo transitivo (figurado (tirar, extrair) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

extort

verbo transitivo (extorquir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

chupar

transitive verb (take up through suction with mouth)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O bebê sugava o leite da mamadeira.
The shake was too thick to suck through a straw.

sugar

(extract by suction) (extrair por sucção)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The baby sucks out the last drops of milk from the bottle.

sugar

(ingest by sucking)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode usar um canudo para sugar a água.
You can use a straw to suck up the water.

sugar

(draw in by suction)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dawn sucked the air in through her teeth.

sugar

transitive verb (medical: remove by suction)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The surgeon suctioned the object out of the patient's sinus cavity.

sugar

(stomach: make appear flat) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bill sucked his stomach in as far as he could.

sugar

transitive verb (draw with suction)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A mangueira sugou todo o líquido.
The hose sucked all the liquid out.

sugar

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (wipe up) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Serve with plenty of bread to mop up the gravy.

esfolar

transitive verb (figurative, slang (exploit) (gíria, explorar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O chefe esfolou os empregados para tirar cada gota de energia deles.
The boss milked his employees for every drop of energy they had.

chupar, sugar

transitive verb (thumb: put in mouth) (dedo na boca)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os bebês normalmente sugam os dedões.
Babies often suck their thumbs.

sugar

intransitive verb (informal (obtain money, help) (figurado, pedir dinheiro)

Anna never pays her own way; she's always sponging.

chupar, sugar

transitive verb (drink: blood) (sangue)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vampiros sugam sangue.
Vampires suck blood.

sugar

transitive verb (mainly US, figurative, informal (get money from) (figurado: explorar alguém por dinheiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tamsin sugou dez reais do Paul.
Tamsin soaked Paul for ten dollars.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of sugar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.