What does suit in French mean?

What is the meaning of the word suit in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use suit in French.

The word suit in French means follow, follow, follow, accompany, deal with, follow, obey, be on, take, understand, follow, follow, track, follow one after the other, follow one after another, be consecutive, be in order, make sense, be coherent, keep up, keep up, keep up with, join, follow, go along with, follow, follow, to follow, to be followed, to be continued, watch this space, be an example to follow, be a role model, redirect, let things run their course, steps to take, please follow me, please come this way, follow to the letter, carry out to the letter, track closely, follow closely, follow closely, monitor, take lessons, go to classes, keep watching , follow with your eyes, go through official channels, go with the flow, monitor 's mental health, run its course, take its course, follow your instinct, follow advice, take a course, manage a case, manage a file, follow a patient's progress, be on a diet, be on medication, follow a conversation, be in training, take a training course, take a course of action. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word suit

follow

verbe transitif (rester derrière)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il suivit le cercueil jusqu'au cimetière.
He followed the coffin to the cemetery.

follow

verbe transitif (venir après) (in time)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Un apéritif suivra la réunion.
The meeting will be followed by a drink.

follow

verbe transitif (longer) (road, path)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette route départementale suit la rivière sur 15 km.
This county road follows the river for 15 km.

accompany

verbe transitif (accompagner)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Son secrétaire le suit dans ses déplacements.
His secretary accompanies him on his trips.

deal with

verbe transitif (s'occuper de)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
Ce salarié suit très bien ses dossiers.
This employee deals with his cases very well.

follow, obey

verbe transitif (se conformer à) (orders)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Un bon soldat doit toujours suivre les instructions.
A good soldier should always follow instructions.

be on

verbe transitif (respecter : un régime) (diet)

Elle suit un régime pour perdre quelques kilos.
She is on a diet to lose a few pounds.

take

verbe transitif (recevoir un enseignement) (course)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Elle a suivi des cours du soir pendant 3 ans.
She took evening classes for three years.

understand, follow

verbe transitif (comprendre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Si je vous suis bien, vous n'y êtes pas favorables.
If I understand you correctly, you aren't in favour.

follow, track

verbe transitif (filer, surveiller) (criminal)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La police suit les malfaiteurs.
The police are tracking the wrongdoers.

follow one after the other, follow one after another

verbe pronominal (aller les uns derrière les autres)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pendant le défilé, les différents militaires se suivaient.
During the parade, the various soldiers followed one after the other.

be consecutive

verbe pronominal (se succéder)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cette année, les intempéries se suivent.
This year, the extremes of weather are coming one after another.

be in order, make sense, be coherent

verbe pronominal (être cohérent)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Dans son récit de l'accident, tout se suit.
Everything in his account of the accident is in order.

keep up

verbe intransitif (avoir le niveau) (figurative)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Il était bon élève, il n'avait pas de mal à suivre.
He was a good student; he had no trouble keeping up.

keep up

verbe transitif (tenir l'enjeu) (with pace)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
La partie est difficile, je ne peux pas suivre.
It's a difficult game; I can't keep up.

keep up with

verbe transitif (avoir le niveau pour pouvoir continuer) (with level)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il était bon élève, il n'avait pas de mal à suivre les cours.
He was a good pupil. He had no trouble keeping up with the lessons.

join, follow

verbe transitif (rejoindre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Qui m'aime me suive (Philippe VI de Valois)
If you love me, you will join me.

go along with

verbe transitif (agir de même) (agree)

Cela me reviendrait trop cher, je ne peux pas vous suivre.
That would cost me too much; I can't go along with you.

follow

verbe transitif (évoluer de façon similaire) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le prix du gaz suit celui du pétrole.
The price of gas follows that of petroleum.

follow

verbe transitif (se tenir informé)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Olivier suit les aventures des « Tuniques bleues ». Il ne manque jamais leur dernier album.

to follow, to be followed

locution adjectivale (qu'il convient de respecter)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Surtout, respectez bien la marche à suivre.
Above all, respect the process to be followed.

to be continued

(la suite viendra bientôt)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Et là, Cindy entendit une porte grincer et quand elle se retourna, elle vit une ombre. À suivre.
Just then, Cindy heard a door creak, and when she turned around, she saw a shadow. To be continued.

watch this space

nom féminin (sujet à analyser)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

be an example to follow, be a role model

locution verbale (mériter de servir de modèle)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

redirect

locution verbale (transmettre) (mail)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je te fais suivre ce mail de la banque.
I am forwarding you this email from the bank.

let things run their course

locution verbale (laisser faire)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

steps to take

nom féminin (procédure à respecter)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

please follow me, please come this way

(soutenu (suivez-moi)

follow to the letter, carry out to the letter

locution verbale (respecter scrupuleusement) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'ai suivi ses instructions à la lettre.

track closely, follow closely

locution verbale (suivre de très près)

La police suivait le suspect à la trace.

follow closely, monitor

locution verbale (surveiller attentivement [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

take lessons, go to classes

locution verbale (avoir un enseignement de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

keep watching , follow with your eyes

locution verbale (surveiller avec les yeux)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

go through official channels

locution verbale (respecter les échelons)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les demandes de congés devront suivre la voie hiérarchique.

go with the flow

locution verbale (faire comme les autres) (informal, figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

monitor 's mental health

locution verbale (examiner le mental de [qqn] dans la durée)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

run its course, take its course

locution verbale (progresser de façon normale)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
- Alors, tu en es où de ta demande de visa ? - Ça suit son cours.

follow your instinct

locution verbale (se fier à son intuition)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

follow advice

locution verbale (se fier à un avis)

take a course

locution verbale (assister à un enseignement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

manage a case, manage a file

locution verbale (s'occuper d'un dossier)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

follow a patient's progress

locution verbale (assurer le suivi médical d'un malade)

be on a diet

locution verbale (ne manger que des choses préconisées)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be on medication

locution verbale (respecter une prescription médicale)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il suivait un traitement contre ses douleurs lombaires.

follow a conversation

locution verbale (écouter attentivement des gens parler)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be in training, take a training course

locution verbale (se former à [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

take a course of action

locution verbale (respecter des règles choisies)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of suit in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.