What does tâche in French mean?

What is the meaning of the word tâche in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tâche in French.

The word tâche in French means task, job, role, remit, try to do , attempt to do, stain, spot, spot, mark, spot, black mark, stain, dirty, stain, sully, stain, get dirty, up to the task, up to the job, equal to the task, divide a task, size of the job, extent of work, make 's job easier, make the job easier for, stand out like a sore thumb, create ripples, coarse red wine, tackle a task, run yourself ragged, wear yourself out with work, work yourself to death, be given a task, blind spot, liver spot, age spot, ink stain, ink spot, birthmark, freckle, bloodstain, liver spot, brown spot, housework, sunspot. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word tâche

task

nom féminin (travail, ouvrage) (housework, responsibility)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Élever des enfants est une lourde tâche.
Bringing up children is a difficult task.

job, role, remit

nom féminin (rôle, mission)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce genre de travail ne fait pas partie de ma tâche.
This type of work is not part of my job.

try to do , attempt to do

locution verbale (essayer de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'ouvrier a tâché de terminer son travail avant sa pause déjeuner. Même si cela va être difficile étant donné la circulation, je vais tâcher d'arriver à l'heure au rendez-vous.
The worker tried to finish his work before his lunch break. // Even though it's going to be difficult because of the traffic, I will try to be on time for the appointment.

stain

nom féminin (trace laissée par une substance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a une tache de graisse sur ta chemise. Mon fils est rentré de l'école avec son pull plein de taches.
My son came home from school with his pullover covered in dirty marks.

spot

nom féminin (marque colorée sur peau, pelage...) (often plural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le léopard a des taches noires.
The leopard has black spots.

spot, mark

nom féminin (altération d'un végétal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a des taches noires sur les mangues.
There are black spots on the mangos.

spot

nom féminin (opacité d'un organe) (on organ)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La radiographie révèle une tache sur un poumon.
The x-ray shows a shadow on one of the lungs.

black mark

nom féminin (figuré (erreur, faute) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son passage en prison est une tache dans sa vie.
The time he spent in prison is a black mark against his name.

stain, dirty

verbe transitif (salir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
En mangeant du chocolat, l'enfant a taché son pantalon.
While eating chocolate, the child stained his pants.

stain, sully

verbe transitif (figuré, littéraire (souiller) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette sombre affaire tacha la réputation de l'homme d'affaires.
This dark affair stained the businessman's reputation.

stain

verbe intransitif (laisser des taches)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Attention, la fraise, ça tache.
Pay attention - strawberries can stain.

get dirty

verbe pronominal (se salir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je me suis taché juste avant mon entretien d'embauche : vraiment pas de chance !
I spilt something on myself just before my job interview; I really don't have any luck!

up to the task, up to the job, equal to the task

locution adjectivale (compétent)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Notre nouveau directeur n'est malheureusement pas à la hauteur de la tâche.

divide a task

locution verbale (fragmenter le travail)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

size of the job, extent of work

nom féminin (ampleur du travail à effectuer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

make 's job easier, make the job easier for

(aider fortement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

stand out like a sore thumb

locution verbale (détonner) (colloquial, figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

create ripples

locution verbale (se propager)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

coarse red wine

nom masculin (populaire, péjoratif (vin rouge quelconque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tackle a task

(se mobiliser pour réussir [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

run yourself ragged

(travailler trop durement) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Gaëlle n'est pas loin de la rupture, elle s'épuise à la tâche.

wear yourself out with work

(trop travailler)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work yourself to death

(travailler trop intensément)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be given a task

locution verbale (être choisi pour faire [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Elle s'est vue confier une tâche dans ce projet.

blind spot

nom féminin (zone aveugle de l'oeil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

liver spot, age spot

nom féminin (lentigo, tache de la peau)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ink stain, ink spot

nom féminin (bavure)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

birthmark

nom féminin (type d'angiome)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

freckle

nom féminin (pigmentation de la peau, éphélide) (usually plural)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ces taches de rousseur sur les bras sont bien jolies.

bloodstain

nom féminin (tache faite par du sang)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

liver spot, brown spot

nom féminin (lentigo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

housework

nom féminin (souvent au pluriel (tâche liée à l'entretien d'un logement) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avec mon mari, nous nous partageons les tâches ménagères.
My husband and I share the housework.

sunspot

nom féminin (tache à la surface du soleil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of tâche in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.