What does termo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word termo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use termo in Portuguese.

The word termo in Portuguese means term, termination, end, finish; boundary; thermos flask, termo, termo, termo, termo, termo, meio-termo, termo comum, termo comum, a termo, meio-termo, ponto intermediário, meio do período, termo errôneo, pré-termo, assinar termo de responsabilidade, termo de responsabilidade, conta a termo, resolver a diferença, termo técnico, termo-, encontrar meio termo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word termo

term, termination, end, finish; boundary; thermos flask

termo

noun (word or phrase) (palavra ou locução)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O termo "basket case" tem uma origem interessante.
The term 'basket case' has an interesting origin.

termo

noun (unit of heat) (unidade de calor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

termo

noun (full pregnancy) (gravidez completa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela levou o bebê a termo e ele nasceu saudável.
She carried the baby to term, and it was born healthy.

termo

noun (mathematics: part of an equation) (matemática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O primeiro termo é desconhecido e denotado por um 'x'.
The first term is unknown and denoted by an 'x'.

termo

noun (mathematics: part of a series) (matemática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os primeiros quatro termos dessa série geométrica são 1, 2, 4 e 8.
The first four terms of this geometric series are 1, 2, 4, 8.

meio-termo

noun (reconciliation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
As duas partes não conseguiram chegar a nenhum acordo.
The two parties were not able to arrive at any accommodation.

termo comum

noun (everyday word for [sth]) (palavra coloquial)

termo comum

noun (mathematics: shared item) (matemática)

a termo

adjective (complete) (completo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
John F. Kennedy was not a full-term president as he was assassinated after less than three years in office.

meio-termo

noun (compromise)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vicky is trying to strike a happy medium between her work commitments and family life.

ponto intermediário

noun (compromise) (compromisso, acordo)

He wants a city break whereas I want a beach holiday, so we will have to find some middle ground.

meio do período

noun (middle of a term)

The politician resigned in midterm.

termo errôneo

noun (inappropriate name)

Chinese checkers is a misnomer because it wasn't invented in China.

pré-termo

adjective (US, informal (relating to premature babies) (ref a bebês prematuros)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

assinar termo de responsabilidade

verbal expression (reject responsibility for [sth]) (refutar responsabilidade por algo)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Fearing litigious customers, product makers will often publish a disclaimer as part of the product packaging.

termo de responsabilidade

noun (form giving authorization) (autorização formal)

The soccer player signed a release agreement with his club and became a free agent.

conta a termo

noun (finance: account of short seller) (mercado financeiro)

resolver a diferença

intransitive verb (figurative, informal (make concessions) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You want to go to a Chinese restaurant, and I want Mexican. Let's split the difference and get a pizza.

termo técnico

noun (specialist name for [sth]) (nome especializado)

The technical term for bad breath is halitosis.

termo-

prefix (heat) (calor)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
For example: thermometer, thermoanalysis

encontrar meio termo

intransitive verb (politics: find middle ground) (política)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of termo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.