What does toca in Portuguese mean?

What is the meaning of the word toca in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use toca in Portuguese.

The word toca in Portuguese means burrow, hiding place, toca, covil, toca, cova, coelheira, toca, toca, toca, toca, toca, toca, toca da raposa, toca da raposa, toca de raposa, Toca aqui!, entrada da toca de coelho, toca-discos, Frisga!, Frisga!, toca-fitas, toca-fitas, braço de toca-discos. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word toca

burrow

substantivo masculino (buraco usado para abrigo) (rabbit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hiding place

substantivo masculino (local usado como esconderijo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

toca

noun (animal's lair)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O animal ferido escondeu-se em sua toca.
The wounded animal hid in its den.

covil

noun (den of an animal) (animal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hunters tracked the fox to its lair.

toca, cova

noun (animal's tunnel, hole) (abrigo de animal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu estou tentando cobrir todas as covas de roedores na minha propriedade.
I'm trying to fill all the gopher burrows on my property.

coelheira, toca

noun (animal: network of burrows) (animal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Wild rabbits live in a warren.

toca

noun (person: hideout) (de pessoa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Police suspect that the fugitives have a lair in the mountains.

toca

noun (animal den) (de animal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

toca

noun (beaver's lair)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O castor interferiu no fluxo do riacho com sua toca.
The beaver disrupted the stream's flow with its lodge.

toca

noun (uncountable (lair)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hunted fox went to earth when it heard the hounds.

toca

noun (burrow, animal home) (animal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O texugo sai de sua toca à noite.
The badger comes out of his hole at night.

toca da raposa

noun (den of a fox)

The animal swiftly disappeared into a camouflaged foxhole.

toca da raposa

noun (figurative (war: trench) (trincheira (figurado)

The soldiers dove into the foxhole for cover when the assault began.

toca de raposa

noun (den of a fox)

Toca aqui!

interjection (slang (congratulatory) (gíria)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Você passou no exame de condução? Toca aqui!
You passed your driving test? Give me five!

entrada da toca de coelho

noun (opening of a rabbit's burrow) (abertura de uma toca de coelho)

The small dog disappeared down a rabbit hole.

toca-discos

noun (turntable for vinyl discs) (prato giratório para tocar discos de vinil)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I use my record player all the time because I think music sounds better on vinyl!

Frisga!

interjection (saying [sth] is the same)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Simon vai fazer 40 na próxima semana? Frisga!
Simon's going to be 40 next week? Snap!

Frisga!

interjection (saying the same thing)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Tanto Jane quanto Loob responderam, "sorvete", então gritaram "Frisga!"
Both Jane and Loob answered, "ice cream," then they cried out "Snap!"

toca-fitas

noun (device that plays audio cassettes) (dispositivo que toca fitas cassete)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
With the advent of CDs, tape decks in cars are becoming obsolete.

toca-fitas

noun (machine: plays audio cassettes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Aaron switched on the tape player.

braço de toca-discos

noun (needle arm of a record player)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of toca in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.