What does transportar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word transportar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use transportar in Portuguese.

The word transportar in Portuguese means transport, transfer, convey, carregar, transportar, transportar, transportar, transportar, passar, transportar, transportar, transportar, transportar, transportar, carregar, transportar, transportar, transportar, levar, transportar, carregar, transportar, transportar, levar, conduzir, mover, levar, transportar, transportar, transportar, transportar, transportar, levar de ônibus, transportar de ônibus, transportar em contêiner, transportar em contêiner, transportar sobre dolly, transportar sobre dolly, atravessar em balsa, transportar pelo ar, transportar em helicóptero, transportar em helicóptero, transportar em furgão, transportar de barcaça. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word transportar

transport, transfer, convey

carregar, transportar

transitive verb (US, informal (carry)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Johnny toted his elderly neighbor's bags up the stairs.

transportar

transitive verb (carry or rescue by aircraft) (em veículo aéreo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A helicopter airlifted the injured mountain climber to hospital.

transportar

phrasal verb, transitive, separable (sum: transfer to next column) (soma: transferir, transportar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Carry the number forward from the units to the tens column.

transportar, passar

phrasal verb, transitive, separable (sum: transfer to next column) (para uma nova coluna)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Transporte o número "4" e coloque no topo da próxima coluna.
Carry over the number "4" and put it at the top of the next column.

transportar

transitive verb (transport) (transportar arrastando)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Josh comprou um caminhão para que pudesse transportar um trailer.
Josh bought a truck so that he could make a living hauling goods.

transportar

transitive verb (transport injured person) (em maca)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The paramedics stretchered Jack into the ambulance.

transportar

transitive verb (shipping: carry)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lorries transportou as mercadorias da fábrica para lojas de varejo ao redor do país.
Lorries transported the goods from the factory to retail outlets around the country.

transportar

phrasal verb, transitive, separable (injured player: transport) (em maca)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The medics stretchered the injured player off the field.

transportar

transitive verb (transport between two points)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Há um ônibus para transportar as pessoas entre o estacionamento para carros e a entrada do parque temático.
There is a bus to shuttle people between the car park and the entrance to the theme park.

carregar, transportar

transitive verb (transport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
June carregou as garrafas quebradas até a estação de reciclagem.
June carted the broken bottles to the recycling center.

transportar

transitive verb (provide transportation for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Every year, this airline transports hundreds of thousands of people to their holiday destinations.

transportar

transitive verb (transport by plane) (por via aérea)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O piloto transportava carga entre as duas cidades.
The pilot flew cargo between the two cities.

levar, transportar, carregar

transitive verb (convey, transport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode me levar ao ponto de ônibus?
Will you take me to the bus station?

transportar

transitive verb (transport by plane)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O helicóptero transportou o montanhista acidentado ao hospital.
The helicopter flew the injured climber to hospital.

transportar, levar, conduzir

transitive verb (convey) (carregar consigo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você pode levar esta carta para o correio?
Can you run this letter to the post office?

mover, levar, transportar

transitive verb (move)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A correia transportadora leva a peça para a próxima estação.
The conveyor belt takes the part to the next station.

transportar

transitive verb (transport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A linha de montagem transportou as peças para a próxima estação.
The assembly line conveyed the parts to the next station.

transportar

transitive verb (transport passengers or goods)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mark ferried the kids from school to their swimming class.

transportar

(carry [sth] away)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I hired someone to haul off my old sofa when I bought a new one.

transportar

phrasal verb, transitive, separable (informal (science fiction: transport)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

levar de ônibus

(convey by bus) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
As crianças foram levadas de ônibus ao parque para a viagem.
The kids were bussed to the park for the trip.

transportar de ônibus

phrasal verb, transitive, separable (bring by bus)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
They bussed in the visiting team two hours before the match was due to start.

transportar em contêiner

noun (transport of cargo in standardized containers)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

transportar em contêiner

noun (conversion to transport in standardized containers)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

transportar sobre dolly

transitive verb (cinema: transport on dolly) (anglicismo: cinema, televisão)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The film student dollied the camera to create a dynamic shot.

transportar sobre dolly

intransitive verb (cinema camera: move on dolly) (anglicismo: cinema, televisão)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
When the camera begins to dolly to the left, say your next line.

atravessar em balsa

transitive verb (transport by ferry boat)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O barco era usado para atravessar produtos em balsas pelo rio.
The boat was used to ferry goods over the river.

transportar pelo ar

transitive verb (transport by aircraft) (aeronáutica)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The jet ferried the shuttle to the launch site.

transportar em helicóptero

transitive verb (transport in a helicopter)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The medics helicoptered the patient to the nearest hospital.

transportar em helicóptero

(transport in a helicopter)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The president was helicoptered in to the ceremony.

transportar em furgão

transitive verb (move by van)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The delivery company vanned the goods to the customer.

transportar de barcaça

transitive verb (transport in wherry)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of transportar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.