What does ultrapassar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word ultrapassar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ultrapassar in Portuguese.

The word ultrapassar in Portuguese means surpass, exceed, ultrapassar, superar, ultrapassar, ultrapassar, ultrapassar, transcender, ultrapassar, ultrapassar, exceder, ultrapassar, sobrepujar, ultrapassar, exceder, ultrapassar, transpor, galgar, postergar, adiar, procrastinar, ultrapassar, ultrapassar, superar, ultrapassar, ultrapassar, sair vivo, passar, tomar a dianteira, ultrapassar, ultrapassar, ultrapassar, passar do limite, ultrapassar, superar, ultrapassar, ultrapassar, pós-datar, exceder, ultrapassar, sobrepujar, ultrapassar, ultrapassar, ultrapassar, passar, ultrapassar, ultrapassar, ultrapassar, ultrapassar, ultrapassar, exceder, ultrapassar, ultrapassar, superar, ultrapassar, avançar, ultrapassar, ultrapassar, superar, ultrapassar, ultrapassar, passar, atravessar a raia, ultrapassar limites impostos, não ultrapassar, brilhar mais do que, trabalhar mais que, ultrapassar em trabalho. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ultrapassar

surpass, exceed

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

ultrapassar

verbal expression (figurative (be reconciled)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Depois do Carlos e da Ana terem superado as suas diferenças, eles puderam voltar a ser amigos.
Once Matt and Julie had bridged their differences, they were able to be friends again.

superar, ultrapassar

transitive verb (go over, surpass)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O custo do trabalho ultrapassou 50 mil libras.
The cost of the work exceeded £50,000.

ultrapassar

transitive verb (be greater than, exceed)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A velocidade do carro ultrapassava a de qualquer outro veículo que Lydia tivesse possuído.
The car's speed surpassed that of any vehicle Lydia had previously owned.

ultrapassar

transitive verb (UK (pass: another vehicle)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O carro vermelho está ultrapassando o carro azul.
The red car is overtaking the blue car.

transcender, ultrapassar

transitive verb (go beyond)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Their new album transcends all their earlier achievements.

ultrapassar

transitive verb (informal (excel, surpass)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Our annual sales outstripped the competitors.

exceder, ultrapassar, sobrepujar

transitive verb (perform better than)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tim outclassed the other runners in the race.

ultrapassar, exceder

transitive verb (run faster than) (correr mais que alguém)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A dog will outrun a cat every time.

ultrapassar, transpor, galgar

transitive verb (figurative (go beyond)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The officer overstepped his authority when he arrested the mayor.

postergar, adiar, procrastinar

transitive verb (mark with a later date) (agendar para data posterior)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Before traveling, Nancy postdated her bills and asked a friend to mail them.

ultrapassar

transitive verb (go further than)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The sailor outdistanced the other boats when he sailed across the Atlantic.

ultrapassar

transitive verb (go faster than)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My brother outpaced me today in gym class.

superar, ultrapassar

transitive verb (score more than) (receber pontuação mais alta)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ultrapassar

transitive verb (exceed in speed, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

sair vivo

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (ordeal: survive)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A recessão global tem sido difícil para todos, mas nós vamos sair vivos.
The global recession has been tough on everyone, but we will get through it.

passar

(pass by)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Amy passou na casa de Joe durante seu caminho para a Igreja.
Amy went past Joe's house on her way to the church.

tomar a dianteira

(overtake)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ele correu mais rápido e tomou a dianteira da irmã dele assim que eles alcançaram o carro.
He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car.

ultrapassar

(overtake)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ultrapassar

transitive verb (go past limit) (passar do limite)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Emily ultrapassou a linha de chegada.
Emily overran the finish line.

ultrapassar

transitive verb (pass: in a race)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kelly Holmes acaba de ultrapassar Hasna Benhassi.
Kelly Holmes has just overtaken Hasna Benhassi.

passar do limite

transitive verb (violate limits)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O funcionário passou do limite de sua autoridade quando tentou dizer a um colega como se comportar no trabalho.
The employee exceeded his authority when he tried to tell a colleague how to behave at work.

ultrapassar

transitive verb (informal (go faster than) (ir mais rápido)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Everyone was surprised when Mike outstripped the rest of the competition.

superar, ultrapassar

transitive verb (attract more audience than) (atrair mais audiência do que)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ultrapassar

transitive verb (go faster than)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pós-datar

transitive verb (occur after)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The author's recognition as a genius postdated his death.

exceder, ultrapassar, sobrepujar

transitive verb (be better than)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hillary outclassed the competition in her latest debate.

ultrapassar

transitive verb (be better than)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O aluno supera todos os outros na sala.
This student surpasses all the others in his class.

ultrapassar

phrasal verb, transitive, inseparable (travel further than)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela ultrapassou a fronteira.
She went beyond the border.

ultrapassar

intransitive verb (pass another vehicle)

It is dangerous to overtake near a junction.

passar, ultrapassar

transitive verb (driving: overtake) (direção)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O corredor passou (or: ultrapassou) seu adversário no último minuto e ganhou a corrida.
The racecar passed his opponent at the last minute to win the race.

ultrapassar

transitive verb (informal (exceed, be more than)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
There is a demand for the product that outstrips the supply.

ultrapassar

transitive verb (go beyond the limits of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A palestra do professor ultrapassou o entendimento de Alex.
The professor's lecture surpassed Alex's understanding.

ultrapassar

intransitive verb (pass in a race)

The race leader stalled and all the other cars overtook.

ultrapassar, exceder

transitive verb (figurative (outdo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A apresentação dele excedeu a do cantor que veio antes dele.
His performance trumped the singer who came before him.

ultrapassar

intransitive verb (figurative (advance, overtake) (figurado)

The football player leapfrogged past the opposition.

ultrapassar

transitive verb (exceed: in numbers or business)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As vendas de telefones Android ultrapassaram as vendas de iPhones.
Sales of Android phones have overtaken sales of iPhones.

superar, ultrapassar

intransitive verb (figurative (surpass) (exceder)

Through his military genius, Napoleon towered above his contemporaries.

avançar, ultrapassar

transitive verb (get past) (ir além)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A polícia o parou por avançar o sinal vermelho.
The police stopped him for running a red light.

ultrapassar, superar

transitive verb (figurative, informal (surpass)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O extraordinário jovem ciclista ultrapassou (or: superou) seu próprio recorde de velocidade!
This extraordinary young cyclist has just topped his personal speed record!

ultrapassar

transitive verb (overtake)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A polícia tentou ultrapassar os ladrões em fuga.
The police tried to overhaul the fleeing robbers.

ultrapassar

transitive verb (surpass)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O homem foi citado por ultrapassar o limite de velocidade.
The man was cited for breaking the speed limit.

passar

phrasal verb, transitive, inseparable (go by, pass)

Thompson moved past the other runners into first position in the race.

atravessar a raia, ultrapassar limites impostos

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (defy definitions or boundaries)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Concern about this issue cuts across traditional political divisions.

não ultrapassar

verbal expression (on police cordon)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

brilhar mais do que

transitive verb (shine brighter than)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The North Star outshines the other stars.

trabalhar mais que, ultrapassar em trabalho

transitive verb (work harder than)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of ultrapassar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.