What does vif in French mean?
What is the meaning of the word vif in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vif in French.
The word vif in French means lively, quick, keen, sharp, strong, over-the-top, strong, bright, bright, brilliant, vivid, brisk, crisp, bracing, alive, sharp, jagged, live bait, heart, flesh, living flesh, over an open fire, over an open flame, broken, on edge, uptight, cantankerous, be quick-witted, be on edge, burnt alive, caught live, captured live, make a quick sketch of, at a brisk pace, hypersensitive, buried alive, get to the heart of the matter, dead or alive, sharp eye, keen eye, peel with a knife, cut to the quick, cut to the quick, draw blood from, caught red-handed, bright red, bright-red, captured live, taken from life, taken on the spot, from life, unposed, cut into the flesh, get straight to the point, get straight to the heart of the matter, cut to the quick, cut into the flesh, take drastic action, quick-witted, sharp-minded, keen interest, quicksilver, Mercury. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word vif
lively, quickadjectif (qui réagit vite) (person) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Cet enfant est vif. This child is lively. |
keen, sharpadjectif (qui a de la vie) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Le regard de ce garçon est vif. That boy has a keen expression in his eyes. |
strong, over-the-topadjectif (excessif) (words) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Il tient des propos un peu trop vifs. He used some words that were a bit too strong. |
strong, brightadjectif (figuré (lumière, son : fort) (light) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Cette lumière vive me gène. This bright light is bothering me. |
bright, brilliant, vividadjectif (figuré (éclatant) (colour) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Elle est magnifique dans cette robe rouge vif. She is magnificent in that bright red dress. |
brisk, crisp, bracingadjectif (vivifiant) (air) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") L'air vif de l'hiver nous revigorait. The bracing winter air reinvigorated us. |
aliveadjectif (en vie) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Au Moyen Âge, les sorcières étaient brûlées vives. In the Middle Ages, witches were burnt alive. |
sharp, jaggedadjectif (figuré (acéré) (edge) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Fais attention à ces rochers, leurs contours sont vifs. Be careful of these rocks, their edges are sharp. |
live baitnom masculin (Pêche : appât vivant) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Philippe pêche au vif. Philip fishes with live bait. |
heartnom masculin (figuré (partie principale) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il n'entre jamais tout de suite dans le vif du sujet. He never gets straight to the heart of the matter. |
flesh, living fleshnom masculin (chair) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) J'ai dû lui tailler dans le vif pour lui retirer cette écharde. I had to cut into his flesh to pull out the splinter. |
over an open fire, over an open flamelocution adverbiale (à haute température) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Saisissez la viande à feu vif. |
brokenlocution adjectivale (dont la chair apparaît, sans peau) (skin) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Dès que la peau est à vif, il faut la soigner. If the skin is broken, it needs to be treated. |
on edge, uptight, cantankerouslocution adjectivale (figuré (très sensible) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
be quick-wittedlocution verbale (comprendre rapidement) |
be on edgelocution verbale (être très énervé) (tense, nervous) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
burnt alivelocution adjectivale (brûlé vivant) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Autrefois les sorcières étaient brûlées vives. |
caught live, captured livelocution adjectivale (pris sur le fait) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
make a quick sketch oflocution verbale (faire un portrait sans que [qqn] pose) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
at a brisk pacelocution adverbiale (rapidement) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Pressée par l'heure tardive, elle rentrait chez elle d'un pas vif. |
hypersensitivelocution adjectivale (figuré (très sensible) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Vas-y doucement avec Nathalie, c'est une écorchée vive. |
buried alivelocution adjectivale (inhumé vivant) Certains poilus périrent enterrés vifs sous les bombardements. |
get to the heart of the matterlocution verbale (aborder le point principal) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
dead or alivelocution adjectivale (mort ou vivant) |
sharp eye, keen eyenom masculin (regard alerte) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
peel with a knifelocution verbale (agrumes : enlever la peau au couteau) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
cut to the quicklocution adjectivale (dont la susceptibiilté est touchée) (figurative) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
cut to the quicklocution verbale (figuré (vexer, irriter [qqn]) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Ce refus la piqua au vif. |
draw blood fromlocution verbale (piquer jusqu'au sang) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Son frère la piqua au vif en jouant avec une aiguille. |
caught red-handedlocution adjectivale (surpris en pleine action) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
bright rednom masculin (nuance de rouge) (color) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
bright-redadjectif invariable (de couleur rouge vif) (color) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
captured live, taken from life, taken on the spotlocution adjectivale (pris dans l'instant) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
from life, unposedlocution adverbiale (qui témoigne d'un instant t) |
cut into the fleshlocution verbale (entailler les chairs) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
get straight to the point, get straight to the heart of the matterlocution verbale (figuré (agir sans détours) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
cut to the quickadjectif (touché psychologiquement) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
cut into the fleshlocution verbale (tailler dans les chairs) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
take drastic actionlocution verbale (prendre des mesures drastiques) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
quick-witted, sharp-mindedadjectif (intelligent, qui comprend vite) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
keen interestnom masculin (intérêt très important pour [qch]) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
quicksilver, Mercurynom masculin (vieilli (chimie: mercure) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Un litre de vif-argent pèse 14 kg. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of vif in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of vif
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.