What does volume in Portuguese mean?

What is the meaning of the word volume in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use volume in Portuguese.

The word volume in Portuguese means volume, volume, volume, volume, package, depth, volume, volume, tomo, peso, volume, volume, volume, volume, volume, altura, volume, peso, tamanho, volume, volume, volume, massa, volume, volume, volume, volume, volume, enchimento, estar a todo volume, avolumar-se, cilindrada, com o volume de 1 pint, volume de vendas, controle de volume, ingestão de água. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word volume

volume

substantivo masculino (espaço ocupado) (space)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

volume

substantivo masculino (medida de espaço ocupado) (measurement of space)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

volume

substantivo masculino (intensidade de voz ou som) (sound)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

volume

substantivo masculino (livro) (book)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

package

substantivo masculino (pacote, embrulho)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

depth

substantivo masculino (efeito de luz em desenho) (art)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

volume

noun ([sth] sticking out)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sara percebeu um estranho volume na sacola.
Sara noticed a strange bulge in the sack.

volume

noun (quantity)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O engenheiro olhou para o volume de trabalho que tinha que fazer naquela semana e se indagou sobre como faria tudo.
The designer looked at the volume of work he had to do that week and wondered how he would ever get it all done.

tomo

noun (literary (book, volume)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ronald has to lug around heavy tomes every day because he's a literature major.

peso, volume

noun (weight or bulk)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There's nothing like the heft of a good steel knife.

volume

noun (taking up lots of space) (que ocupa muito espaço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

volume

noun (liquid: shortage in container) (líquido num contêiner)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

volume

noun (largeness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O volume da caixa dificultou o transporte.
The box's bulk made it difficult to carry.

volume

noun (how loud) (altura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O volume da música estava muito alto.
The volume of the music was too high.

altura

noun (relative volume) (som)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A altura do som dos palestrantes pode ser ajustado usando o controle de volume.
The loudness of the speakers can be adjusted using the volume control.

volume, peso, tamanho

noun (physique: heaviness) (físico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

volume

noun (book) (dum livro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O professor pegou um volume da estante.
The professor took a volume from the shelf.

volume

noun (clothing, etc: thickness) (roupas, etc)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

volume

noun (laundry)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele esvaziou a máquina de lavar, pendurou as roupas para secar e colocou o outro volume.
He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load.

massa

noun (size) (tamanho)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The students could barely imagine the mass of animals like the T-Rex.

volume

noun (of stocks, business)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The volume of orders is greater this month than last month.

volume

noun (capacity) (capacidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The container had a volume of eight litres.

volume

noun (3D size)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The maths teacher told the class to calculate the volume of the cube.

volume

noun (chubbiness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

volume, enchimento

noun (fullness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O volume das almofadas fazia com que elas fossem muito confortáveis.
The plumpness of the cushions made them very comfortable.

estar a todo volume

intransitive verb (noise: be loud)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A música estava a todo volume no telefone do homem.
Loud music was blasting from the man's phone.

avolumar-se

intransitive verb (swell, stick out)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O estômago do homem idoso avolumou-se.
The old man's stomach bulged.

cilindrada

noun (piston stroke: volume of space) (engenharia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

com o volume de 1 pint

adjective (the volume of one pint)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

volume de vendas

noun (quantity of goods sold)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

controle de volume

noun (switch used to adjust level of sound) (chave usada para ajustar volume de som)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The volume control on my MP3 player's not working properly.

ingestão de água

noun (volume of water drunk)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of volume in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.