¿Qué significa avanzare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra avanzare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar avanzare en Italiano.

La palabra avanzare en Italiano significa avanzar, avanzar, avanzar, promover, acercarse, ponerse en marcha, seguir adelante, empujar hacia adelante, obtener ventaja, avanzar, deslizarse, no tener comprador, avanzar, ser impulsado, acometer, arremeter, hacer, pavonearse, avanzar, ascender, ser elevado, ser ascendido, rodar, avanzar, adelantar, quedar, de sobra, marchar sobre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra avanzare

avanzar

(progredire)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il progetto sta avanzando secondo il programma.
El proyecto avanza según lo previsto.

avanzar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'esercito invasore stava avanzando.
El ejército invasor estaba avanzando.

avanzar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nella partita a scacchi, ha avanzato il pedone di due case.
En la partida de ajedrez, él avanzó su peón dos escaques.

promover

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha avanzato la sua carriera guadagnandosi clienti.
Potenció su carrera ganando clientes.

acercarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il nemico stava avanzando; il soldato armò il fucile e si preparò a combattere fino alla morte.
El enemigo se acercaba, el soldado tomó su rifle y se preparó para una pelea a muerte.

ponerse en marcha

L'esercito avanzò e combatté i romani.
El ejército se puso en marcha y luchó contra los romanos.

seguir adelante

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'esercito di Annibale avanzò attraverso le Alpi.
El ejercito de Aníbal siguió adelante en su marcha hacia los Alpes.

empujar hacia adelante

verbo intransitivo (andare avanti)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

obtener ventaja

verbo transitivo o transitivo pronominale (di posizione)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Obtuvo una ventaja importante en la negociación.

avanzar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I manifestanti sono avanzati verso lo sbarramento della polizia.
Los manifestantes avanzaron hacia la línea policial.

deslizarse

(scorrere)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
È avanzato verso di me sui suoi pattini da ghiaccio.
Se deslizó hacia mí con sus patines de hielo.

no tener comprador

(informale)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Se quella bottiglia del latte avanza, la prendo io.
Si esa botella de leche no tiene comprador, me la llevo.

avanzar

verbo intransitivo (gioco da tavolo)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ho lanciato un quattro e un tre, perciò posso avanzare di sette caselle.

ser impulsado

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Lo yacht avanzava favorito dal forte vento.
El yate fue impulsado por el fuerte viento.

acometer, arremeter

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La tempesta avanzava, acquistando forza.
La tormenta arremetió (or: acometió), aumentando su intensidad.

hacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha avanzato l'offerta di rilevare l'attività.
Ella hizo una oferta para adquirir el negocio.

pavonearse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il ragazzo avanzava per la strada.
El joven se pavoneaba por la calle.

avanzar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Mi pare che la mia carriera non faccia nessun progresso.
Parece que no puedo avanzar en mi carrera.

ascender

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ha iniziato all'ufficio smistamento ma è avanzato di rango fino a diventare AD dell'azienda.

ser elevado, ser ascendido

verbo intransitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
È avanzato al grado di colonnello in soli pochi anni.
Ascendió al rango de coronel en sólo unos años.

rodar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

avanzar

(in termini di progresso)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

adelantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Non dimenticate che stanotte gli orologi vanno spostati avanti.
No te olvides de que hoy a la noche adelantan los relojes.

quedar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sono rimaste tre fette di pizza.
Quedan tres porciones de pizza.

de sobra

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Sono rimasti solo tre pasticcini.
Sólo sobran tres pastelitos.

marchar sobre

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de avanzare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.