¿Qué significa buscar en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra buscar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar buscar en Portugués.
La palabra buscar en Portugués significa ir a buscar, recuperar, recoger a, buscar, buscar, seguir, ir a buscar, ir en busca de, navegar en, recoger, procurar, ir por, buscar, hacer, recoger, dedicarse a, hurgar, recoger, buscar, solicitar, buscar, devanarse los sesos, buscar, buscar, buscar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra buscar
ir a buscarverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
recuperarverbo transitivo (objetos) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Bill jogou o galho e o cachorro buscou. Bill tiró el palito y el perro lo recuperó. |
recoger a
Vou buscar as crianças na escola hoje. Voy a recoger a los chicos hoy en colegio. |
buscar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Una ardilla hurgaba bajo el árbol, buscando nueces. |
buscar(procurar obter) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ela busca fama e fortuna. Ella busca fama y fortuna. |
seguir(figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Você nunca deve desistir de lutar pelos seus sonhos. |
ir a buscar
Por que você e Phil não buscam cerveja? ¿Por qué Phil y tú no van a buscar unas cervezas? |
ir en busca deverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) A lenda conta como o rei Arthur e os cavaleiros buscaram o Cálice Sagrado. La leyenda cuenta cómo los caballeros del Rey Arturo fueron en busca del Santo Grial. |
navegar en(Informática) Ronald curte buscar na internet por artigos científicos em seu tempo livre. A Ronald le gusta navegar en Internet en sus ratos libres en busca de artículos científicos. |
recoger
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Eu busco as crianças na casa do pai delas às 5 da tarde no domingo. Recojo a los niños de la casa de su padre los domingos a las 5 de la tarde. |
procurar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Procuro restaurar mi honor. |
ir porverbo transitivo Mark está buscando um mestrado em ciência. Marcos ahora va por un máster en ciencias. |
buscarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Eles estão procurando por toda a região em busca de pistas. Ellos están buscando pistas por toda la región. |
hacer(estudios) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Melanie está seguindo uma carreira em medicina. Melanie hace la carrera de medicina. |
recoger
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Você pode pegar minha receita quando passar pela farmácia? ¿Puedes recoger mi receta cuando pases por la farmacia? |
dedicarse a
Jamies está seguindo seus estudos em literatura comparada. James se dedica a sus estudios de literatura comparada. |
hurgar(figurado, informal) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Procurando seu batom, ela fuçou na bolsa. Buscando su pintalabios, ella hurgó en su bolso. |
recoger
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Eu estava fora quando o carteiro veio, então tenho que ir aos correios buscar meu pacote. |
buscar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) A agência de recrutamento está prospectando novos talentos. La agencia de contratación está buscando nuevos talentos. |
solicitar(figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) O governo cortejou o favor dos grupos religiosos. El Gobierno solicitó el apoyo de grupos religiosos. |
buscar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Os detetives procuraram por dias, mas não conseguiram encontrar nenhuma evidência. Los detectives buscaron durante días, pero no pudieron encontrar ninguna prueba. |
devanarse los sesosverbo transitivo (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ele é muito... ah, qual palavra estou procurando? El es tan.... ¡oh! Me estoy devanando los sesos para encontrar la palabra adecuada. |
buscarverbo transitivo (na Internet) (en Internet) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ele procurou a resposta on-line. Buscó la respuesta en internet. |
buscarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) El equipo de RR. HH. está buscando egresados con potencial para que se unan a la empresa. |
buscarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ela está procurando elogios. Apenas a ignore. Ella está buscando un cumplido. Solo ignórala. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de buscar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de buscar
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.