¿Qué significa chat en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra chat en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chat en Inglés.

La palabra chat en Inglés significa charlar, chatear, charla, chateo, seducir a, charlar, chat, requiebro, cotorreo, síndrome del maullido del gato, charla amigable, hablar largo y tendido, pas de chat, programa de entrevistas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra chat

charlar

intransitive verb (talk lightly)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
People chatted before the meeting began.
Los asistentes charlaban antes de que empezara la reunión.

chatear

intransitive verb (talk online) (fam, anglic)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Teenagers chat on their computers.
A los adolescentes les gusta chatear.

charla

noun (casual talk)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The ladies had a nice chat.
Las señoras mantuvieron una charla entretenida.

chateo

noun (online conversation) (fam, anglic)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Should we start a chat among the three of us?
Hagamos un chateo entre los tres.

seducir a

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (try to seduce [sb])

When he goes to restaurants, he always tries to chat up the waitresses.
Cuando va a restaurantes siempre trata de seducir a las camareras.

charlar

verbal expression (converse enthusiastically)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The two elderly ladies were soon chatting away happily as though they had known each other all their lives.

chat

noun (internet conversation site) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We met in a chatroom for singles, and later began dating.
Nos conocimos a través de una sala de chat para solteros, y luego empezamos a salir.

requiebro

noun (UK, informal ([sth] said to seduce)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The boy tried to gain the girl's attention with his chat-up lines.
El chico trataba de atraer la atención de las chicas con sus requiebros.

cotorreo

noun (informal (informal conversation) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Shh, you two! Your incessant chit-chat is unbearable!
Silencio por favor, vuestro cotorreo es insoportable.

síndrome del maullido del gato

(disease)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

charla amigable

noun (informal conversation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Her boss asked her into his office for "a friendly chat", but she knew she was in trouble!
Su jefe le pidió que entrara a su despacho para tener una "charla amigable", pero ella supo que tenía un problema.

hablar largo y tendido

verbal expression (converse at length)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I had a good chat with an old friend down at the market yesterday. They hadn't seen each other for years and welcomed the chance to have a good chat.
Hablé largo y tendido con un viejo amigo ayer en el mercado. No se habían visto en años y aprovecharon la oportunidad para hablar largo y tendido.

pas de chat

(ballet) (voz francesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

programa de entrevistas

noun (TV interview programme)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chat en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.