¿Qué significa gossip en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra gossip en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gossip en Inglés.

La palabra gossip en Inglés significa chismorreo, chisme, chismoso, chismosa, chismear, chismorrear, chismear sobre, chismorrear sobre, charlar, columna de chismes, cronista de sociedad, revista amarillista, chismorreos, chismes, cháchara, chisme, chismes insidiosos, chismoso, chismosa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra gossip

chismorreo

noun (informal talk)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They spend more time on gossip than on work.
Dedican más tiempo al chismorreo que al trabajo.

chisme

noun (rumor)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Don't believe all the gossip that you hear.
No te creas todos los chismes que escuchas.

chismoso, chismosa

noun ([sb] who gossips)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
She was a dreadful gossip.
Era una chismosa terrible.

chismear, chismorrear

intransitive verb (talk maliciously about people)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I don't like people who gossip.

chismear sobre, chismorrear sobre

(talk maliciously about people)

They were gossiping about the family downstairs.
Estaban chismeando sobre la familia de abajo.

charlar

intransitive verb (talk informally)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The elderly ladies liked to gather on the street corner to gossip.

columna de chismes

noun (newspaper: celebrity news article) (periódico, revista)

Sheila writes a gossip column for a tabloid newspaper.
Los detalles de la vida extra matrimonial de Tiger Woods llenaron la columna de chismes la semana pasada.

cronista de sociedad

noun (journalist: writes about celebrities)

revista amarillista

noun (magazine telling scandalous stories)

chismorreos, chismes

noun (unfounded speculation)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
I've heard it said that their marriage is in trouble, but I think that's just idle gossip.
Escuché decir que su matrimonio está teniendo problemas, pero creo que son sólo chismorreos.

cháchara

noun (chitchat, discussion of trivia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

chisme

noun (rumour)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I heard an interesting item of gossip while I was in the post office this morning.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sobre ella me contaron un chisme muy jugoso.

chismes insidiosos

noun (unkind rumours)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Whatever you've heard about my sex life is just malicious gossip.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Corre el rumor malintencionado de que están liados.

chismoso, chismosa

noun (informal (person who spreads gossip)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Don't listen to all those rumour-mongers in the canteen.
No escuches a todos esos chismosos en la cantina.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gossip en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de gossip

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.