¿Qué significa combinar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra combinar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar combinar en Portugués.

La palabra combinar en Portugués significa mezclar algo con algo, mezclarse, combinarse para, sumar algo a algo, mezclar algo con algo, ir bien, combinar, intercalar, combinar con, sintetizar algo con, emparejar con, combinar, combinar con, combinar, casar, combinar, combinar con, mezclar algo con, arreglar, combinar, combinar con, combinar, emparejar, emparejar, mezclar algo con algo, organizar, unir, mezclar algo con algo, interconectarse, combinar algo y algo, fusionar, combinar, combinar con, mezclar, combinar, mezclar algo, mezclar algo y algo, mezclar algo con algo, combinar algo con algo, fundirse en, alcanzar un acuerdo, organizar, combinar, mezclar, fijar, casar, unir, casar con, unirse con, confabular. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra combinar

mezclar algo con algo

verbo transitivo

Júlia combinou os ovos com um pouco de leite.
Julia mezcló los huevos con la leche.

mezclarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Quando dois químicos se combinam, uma explosão ocorre.
Cuando los dos productos químicos se mezclan, se produce una explosión.

combinarse para

verbo transitivo

La pobreza y una discapacidad física se combinaron para hacerle la vida muy desafiante a Wendy.

sumar algo a algo

Combine a soma desta coluna com a soma daquela coluna para obter o total.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Para lograr el objetivo, hubo que sumar los recursos del sector privado a los del sector público.

mezclar algo con algo

verbo transitivo

Combinando estilo com classe, a moda de Audrey Hepburn é atemporal.
La elegancia de Audrey Hepburn es intemporal ya que mezcla el estilo con la clase.

ir bien

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Los verdes y rosados van bien en este plan decorativo.

combinar

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

intercalar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El Dr. Johnson intercaló música en su clase de Schubert.

combinar con

verbo transitivo

A Sra. Jones quer combinar as cortinas com a mobília.
La señora Jones quiere combinar las cortinas con el mobiliario.

sintetizar algo con

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

emparejar con

(amorosamente)

Minha mãe continua tentando me combinar com a sobrinha da amiga dela.
Mi madre sigue tratando de emparejarme con el sobrino de su amiga.

combinar

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
As cores na sala de reunião combinam bem.
Los colores de la sala de reuniones combinan bien.

combinar con

A paleta de cores escolhida para este quarto combina bem com a arquitetura.
La paleta de colores elegida para esta habitación combina bien con la arquitectura.

combinar

verbo transitivo (harmonizar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você fez um ótimo trabalho ao harmonizar tão bem todos os móveis neste aposento com o papel de parede.
Hiciste un buen trabajo haciendo que toda la decoración de este cuarto combine tan bien.

casar

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

combinar

(roupa etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Minha roupa está combinando?
¿La ropa que llevo combina bien?

combinar con

verbo transitivo

O novo sofá dela combina perfeitamente com o resto da decoração estilosa do apartamento.
Su nuevo sofá combina perfectamente con el resto de la decoración de su departamento.

mezclar algo con

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A cor verde combina o azul e amarelo.
El color verde mezcla el azul con el amarillo.

arreglar

(arranjar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Amanhã às duas da tarde. Está combinado então!
Mañana a las dos de la tarde. ¡Está decidido!

combinar

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A nova cadeira combina bem com a sala.
La nueva silla combina muy bien con esta habitación.

combinar con

verbo transitivo (roupa, designs)

Os meus sapatos combinam com a camisa?
¿Los zapatos combinan con la camiseta?

combinar

verbo transitivo (roupa)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Emma combinó la falda con una blusa de un tono azul parecido.

emparejar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Estoy tratando de emparejar dos medias iguales, pero todas parecen ser diferentes.

emparejar

(cosas iguales)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Neste jogo, você tem que combinar as cartas com a mesma figura.
En este juego, tienes que emparejar dos cartas del mismo palo.

mezclar algo con algo

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
O jardim mistura o plantio formal com áreas mais naturais e selvagens.
El jardín mezcla la jardinería tradicional con áreas más naturales y salvajes.

organizar

(planificar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Estamos organizando um churrasco da empresa na primavera.
Estamos organizando una parrillada de la empresa para la primavera.

unir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Una vez que unes las pistas, es obvio lo que Cassius estaba escondiendo.

mezclar algo con algo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

interconectarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Las melodías se interconectan en todo su trabajo.

combinar algo y algo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Como eu mesclo essa célula e a próxima?
La artista combinó el verde y el azul en su pintura.

fusionar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alex tentou fundir as contas bancárias dele em uma só.
Alex intentó unir sus dos cuentas bancarias.

combinar

(figurativo: cor)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La paleta de color de este cuarto combina muy bien.

combinar con

Las flores azules y violetas combinan con el follaje plateado.

mezclar, combinar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los vinicultores mezclaron Merlot y Cabernet Sauvignon en su nuevo vino.

mezclar algo

verbo transitivo

Mezcla la harina, los huevos y la leche hasta que tengas una masa sin grumos.

mezclar algo y algo

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Si mezclas azul y rojo obtienes violeta.

mezclar algo con algo, combinar algo con algo

verbo transitivo

El orfebre mezcló oro con plata para crear un anillo más barato.

fundirse en

verbo pronominal/reflexivo

Estes dois rios se juntam e se tornam um só, cerca de 32 kilômetros do litoral.
Estos dos ríos se funden en uno solo, a 20 millas de la costa.

alcanzar un acuerdo

(acordo) (mercantil)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Os dois lados chegaram a um acordo.
Las dos partes alcanzaron un acuerdo.

organizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

combinar, mezclar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

fijar

verbo transitivo (data, hora)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

casar

(reunir por afinidade) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A ver si puedo casar estas tazas con algún plato.

unir

verbo transitivo (reunir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Este conjunto une el jazz y el rock en su música.

casar con

verbo transitivo

Essa chave corresponde a essa fechadura.
Esta llave casa con la cerradura.

unirse con

A Ásia junta-se com a África no Oriente Médio.
Asia se une con África en Medio Oriente.

confabular

(figurado) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Los eventos confabularon para mantenernos separados estos últimos meses.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de combinar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.