¿Qué significa corps en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra corps en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar corps en Inglés.

La palabra corps en Inglés significa cuerpo, cuerpo, cuerpo de ejército, Cuerpo de Enfermeras del Ejército, cuerpo de adiestramiento de civiles, grupo civil de conservación, cuerpo de baile, Cuerpo de Descubrimiento, Cuerpo de Cuidadores Ciudadanos, cuerpo diplomático, camaradería, marines, Cuerpo de Marines de Estados Unidos, cuerpo de entrenamiento de oficiales, cuerpo de entrenamiento de oficiales, Cuerpo de Paz, corresponsales de prensa, cuerpo de reserva, Cuerpo de Entrenamiento de Oficiales de Reserva, ROTC, cuerpo de transmisiones, WAC, cuerpo femenino del ejército. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra corps

cuerpo

noun (military unit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
An elite corps of guards accompanies the president everywhere.
Un cuerpo de guardias de elite acompaña al presidente a todos lados.

cuerpo

noun (body of people, organization)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Our corps of research scientists reports to us monthly.
Nuestro cuerpo de investigadores científicos nos informa mensualmente.

cuerpo de ejército

noun (ground combat military unit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Cuerpo de Enfermeras del Ejército

noun (ANC: US medical army officers' branch)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cuerpo de adiestramiento de civiles

noun (civilian training unit)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

grupo civil de conservación

(federal agency)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cuerpo de baile

(ballet dancers)

Cuerpo de Descubrimiento

noun (historical (US Army unit) (expedición Lewis y Clark)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

Cuerpo de Cuidadores Ciudadanos

noun (initialism (Citizens Training Corps)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

cuerpo diplomático

noun (body of diplomatic personnel)

Arnold served in the diplomatic corps and became the Ambassador to Egypt.
Arnol estaba en el cuerpo diplomático y se convirtió en Embajador de Egipto.

camaradería

noun (French (military, sport: team spirit)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

marines

noun (capitalized when part of name (armed force) (coloquial)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Mark's sister was in the navy, but he joined the marines.
Su padre había estado en la marina, pero ahora se unió a los marines.

Cuerpo de Marines de Estados Unidos

noun (branch of US Navy)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

cuerpo de entrenamiento de oficiales

noun (UK (military officers' training program)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

cuerpo de entrenamiento de oficiales

noun (UK, initialism (Officers' Training Corps)

Cuerpo de Paz

noun (US volunteer agency)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

corresponsales de prensa

noun (news journalists)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Many members of the press corps spent the war in hotel bars and never got close to the fighting.
Muchos corresponsales de prensa no hacen otra cosa que pasársela en el bar del hotel bebiendo alcohol.

cuerpo de reserva

noun (military section not on active duty)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Cuerpo de Entrenamiento de Oficiales de Reserva

noun (US (military training program)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

ROTC

noun (US, initialism (Reserve Officers' Training Corps)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

cuerpo de transmisiones

(military)

WAC

noun (historical, acronym (Women's Army Corps) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cuerpo femenino del ejército

noun (historical (United States Army: women's branch) (rama del ejército de los E.E.U.U.)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de corps en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.