¿Qué significa dirigir en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra dirigir en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dirigir en Portugués.

La palabra dirigir en Portugués significa conducir, dirigir, dirigir, dirigir, dirigir, dirigir a, dirigir, guiar a alguien en cuanto a, dirigir algo a, conducir, dirigir, dirigir, llevar a, llevar hacia, dirigir, manejo, conducir, conducir hasta, conducir para, manejar para, enfocar en, conducir, correr, deambular, conducir, tener dirección, dirigir, dirigir, maniobrar, llevar en coche a, llevar en auto a, controlar, dirigir la atención a, dirigir la atención hacia, manejar, orquestar, conducir, guiar, conducir, liderar, dirigir, regentear, llevar, conducir, dirigirse a, dirigirse a, dirigirse hacia, ir, proceder, volver a casa, regresar a casa, tender, dirigirse, navegar hacia, dirigirse a, ir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dirigir

conducir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ainda não posso dirigir. Só tenho 15 anos.
Todavía no puedo conducir. Tengo solo 15 años.

dirigir

verbo transitivo (filme, peça) (cine)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Depois de muitos anos como ator, ele queria dirigir.
Después de muchos años de actor, él quería dirigir.

dirigir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O diretor executivo dirigia a empresa.
El CEO dirigía la compañía.

dirigir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele dirigiu a orquestra.
Dirigió la orquesta.

dirigir

verbo transitivo (filme, peça) (cine)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quem dirigiu "E o Vento Levou"?
¿Quién dirigió Lo que el viento se llevó?

dirigir a

verbo transitivo (artes cênicas)

Él dirigió a Peter O'Toole en "Lawrence de Arabi"a.

dirigir

verbo transitivo (quejas, reclamaciones)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você deveria dirigir suas críticas à pessoa responsável.
Deberías dirigir tus críticas al responsable.

guiar a alguien en cuanto a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El entrenador la guió en cuanto a la mejor manera de levantar pesas.

dirigir algo a

El profesor dirigió sus comentarios a las dos niñas del fondo.

conducir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gostaria de dirigir meu carro novo?
¿Quieres conducir mi coche nuevo?

dirigir

verbo transitivo (reunión)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele dirigiu a reunião, pois ninguém mais o quis fazer.
Él dirigió la reunión ya que nadie quería hacerlo.

dirigir

verbo transitivo (discurso)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El político dirigió su discurso a los votantes indecisos.

llevar a, llevar hacia

Ela levou a conversa a um determinado tópico.
Llevó la conversación a un tema en particular.

dirigir

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O'Neill endereçou (or: dirigiu) seus comentários aos donos de negócios na plateia.
O'Neill dirigió sus comentarios a los dueños de las empresas delante de la audiencia.

manejo

(BRA)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dirigir é uma habilidade bastante útil para se aprender.
Conducir es una habilidad muy útil de aprender.

conducir

verbo transitivo (pegar o volante)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

conducir hasta

verbo transitivo (deslocar-se de carro)

Después de trabajar, Joel condujo hasta la casa de su amigo para ver el partido.

conducir para, manejar para

(BRA)

Cuando Jonathan se quebró la pierna, tuve que conducir para él.

enfocar en

verbo transitivo (orientar, dar direção a)

Ela dirigiu suas forças para o final do projeto.
Ella enfocó su energía en terminar el proyecto.

conducir

(BRA) (ES)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El hombre que conducía el sedán negro era alto y usaba lentes oscuros.

correr

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Meu sobrinho dirige um kart.
Mi sobrino compite en carreras de karts.

deambular

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Eu os vi dirigindo o carro do seu irmão pela rua.
Les vi deambulando por la ciudad en el coche de tu hermano.

conducir

(BRA, dirigir ao redor)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Sally condujo por la ciudad en su nuevo coche saludando a sus amigos.

tener dirección

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Esse carro é lindo de dirigir.
Este auto se conduce hermosamente.

dirigir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O cão pastor dirigiu as ovelhas para longe do rio.
El perro pastor dirigió a las ovejas lejos del río.

dirigir

verbo transitivo (gerir, governar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele dirige as operações de rede.
Gestionaba la operación del sistema.

maniobrar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O operador da grua controlava a máquina sem problema.
El operador de la grúa maniobra la máquina sin ningún problema.

llevar en coche a, llevar en auto a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Eu não sei dirigir, então quem dirige (or: guia) com nossas filhas adolescentes por aí é minha mulher.
No puedo manejar, así que es mi esposa quien lleva en coche a mis hijas cuando quieren visitar a sus amigos.

controlar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O gerente dirige os empregados subalternos.
El gerente controla a la gente a su cargo.

dirigir la atención a, dirigir la atención hacia

verbo transitivo (atenção)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Vamos nos dirigir para a agenda da reunião da próxima semana.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ellos dirigieron su atención al orador.

manejar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela é bem capaz de dirigir a empresa toda sozinha.
Tiene capacidad suficiente para manejar la empresa ella sola.

orquestar

(figurativo) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El grupo rebelde orquestó un golpe de estado.

conducir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Condujimos por todo el campo en un viejo 2CV.

guiar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Amy guió la compañía durante un primer año difícil.

conducir

verbo transitivo (carro, bicicleta)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mick guiou o carro pelas estradas rurais.

liderar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rick foi escolhido para conduzir a banda, talvez porque ele tocava bateria muito bem.
Eligieron a Rick para liderar la banda, quizás porque toca muy bien la batería.

dirigir

verbo transitivo (um barco, etc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
No es fácil dirigir un barco hacia dentro de ese puerto.

regentear

(exercer de gestor)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Minha filha atua como assistente de loja e eu administro.
Mi hija hace de dependienta, y yo regenteo.

llevar, conducir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Guie-os a um acordo com argumentos lógicos.
Llévalos (or: condúcelos) a un acuerdo con argumentos lógicos.

dirigirse a

"Sua Santidade" é a forma correta de dirigir-se ao Papa.
"Su Santidad" es el trato correcto para dirigirse al Papa.

dirigirse a, dirigirse hacia

verbo pronominal/reflexivo

O grupo turístico dirige-se para o Central Park, localizado no centro de Manhattan.

ir

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Los excursionistas fueron por el camino.

proceder

(mover-se para)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Depois de um começo lento, o time prosseguiu para derrotar seus adversários.
Después de un comienzo lento, el equipo procedió a derrotar a sus oponentes.

volver a casa, regresar a casa

Pombos que sabem se orientar podem ser usados para enviar mensagens.
Las palomas que vuelven a casa pueden usarse para enviar mensajes.

tender

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A estrada se dirige ao sul.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El camino pica hacia arriba.

dirigirse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Vamos nos dirigir ao Arizona na nossa próxima viagem.
A continuación nos dirigiremos a Arizona en nuestro viaje.

navegar hacia

verbo pronominal/reflexivo

O capitão se dirigiu para a costa.
El capitán navegó hacia la costa.

dirigirse a

verbo pronominal/reflexivo (movimentar-se)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A frota se dirigiu ao porto.
La flota se dirigió a puerto.

ir

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dirigir en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.