¿Qué significa erro en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra erro en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar erro en Portugués.

La palabra erro en Portugués significa error, error, injusticia, equivocarse, error, metedura de pata, metida de pata, error, error, balón suelto, fallar, daño, pifiada, error, error, toque amargo, error, metida de pata, metedura de pata, error, idea equivocada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra erro

error

substantivo masculino (incorreção)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Desculpe-me, mas eu cometi um engano. O número correto é quatro.
Lo siento pero cometí un error, el número correcto es cuatro.

error

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A aluna errou a soma por causa de um erro em seu cálculo.
La alumna hizo mal la suma porque cometió un error de cálculo.

injusticia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

equivocarse

substantivo masculino (engano)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Eu devia ter dado o trabalho a ele: aí eu cometi um erro.
Debí darle el trabajo: me equivoqué.

error

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Um erro do computador significou que o trabalho precisou ser refeito.
Un error informático significaba que había que repetir todo el trabajo.

metedura de pata, metida de pata

substantivo masculino (EUA, gíria) (coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Ela cometeu um erro hilário quando fez seu discurso.
Metió la pata chistosamente cuando dio su discurso.

error

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

error

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

balón suelto

(deportes)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Um erro resultou em um monte enorme em cima da bola.
Un balón suelto acabó con una pila de jugadores sobre él.

fallar

substantivo masculino (esporte, jogo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A sua segunda tentativa foi um erro.
Falló el segundo swing.

daño

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Temo ter cometido um erro grave.
Siento que te he hecho mucho daño.

pifiada

substantivo masculino (gíria: deslize de um artista)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A pesar de todas las pifiadas del mago, a los niños les encantó el espectáculo.

error

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O plano era um erro desde o início.
El plan tenía fallos desde el principio.

error

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Um erro da defesa permitiu que Soldado fizesse o gol da vitória.
El error de la defensa permitió que Soldado anotara el gol ganador.

toque amargo

substantivo masculino (música)

error

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lamento que não tenha sido pago em dia; isso foi um engano de minha parte.
Lamento que no te hayan pagado a tiempo; fue un error de mi parte.

metida de pata, metedura de pata

(BR, gíria, vulgar) (coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

error

(anglicismo) (informática)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tinha um bug no programa que fez o computador travar.
Había un error en el programa que hacía que se apague la computadora.

idea equivocada

É uma concepção errada achar que os antibióticos ajudam a se livrar do resfriado.
Que los antibióticos ayuden a curar un resfriado es una idea equivocada.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de erro en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.