¿Qué significa ferida en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra ferida en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ferida en Portugués.

La palabra ferida en Portugués significa llaga, herida, herida, corte, lesión, herida, herido/a, herido/a, herido, hiriente, heridos, manchado/a, arruinado, lastimado, resentido/a, marcado/a, con moretones, con moratones, con miraduras, con cardenales, herido/a, lastimado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ferida

llaga

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Lydia tinha uma ferida purulenta na perna.
Lydia tenía una llaga con pus en la pierna.

herida

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A ferida do tenista no joelho era séria.
La lesión del tenista en la rodilla era grave.

herida

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Rose achava que seu rompimento com Ian era uma ferida que nunca se curaria.
Rosa creía que su separación de Ian sería una herida que nunca sanaría.

corte

(corte: corpo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Kyle tenía un corte en el brazo de cuando se raspó contra un rosal.

lesión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La víctima de quemaduras tenía lesiones que le cubrían sus piernas.

herida

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Helen foi ao médico porque o ferimento na perna dela não estava sarando.
Helen fue al doctor porque la herida en su pierna no sanaba.

herido/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Os soldados feridos foram mandados para casa.
Los soldados heridos fueron enviados a casa.

herido/a

(pessoa, corpo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Os passageiros machucados foram levados ao hospital de ambulância.
Una ambulancia llevó a los pasajeros lesionados al hospital.

herido

(accidente)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A explosão de gás deixou cinco mortos e pelo menos 100 feridos.
La explosión de gas causó cinco muertos y al menos cien heridos.

hiriente

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

heridos

substantivo masculino (fisicamente)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
A dos de los heridos les dieron el alta del hospital al día siguiente.

manchado/a

(figurado) (reputación)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La compañía trató de limpiar su reputación manchada.

arruinado

(BRA)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
As pernas de Donny estão machucadas por causa de uma batida de motocicleta três anos atrás.
Las piernas de Donny están arruinadas después de su accidente con la moto hace tres años.

lastimado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
O jogador machucado teve que sair do jogo.
El jugador lastimado tuvo que salir del juego.

resentido/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nelson ainda estava irritado com a pegadinha que os garotos fizeram com ele.
Ned todavía estaba resentido por la broma que le hicieron los otros chicos.

marcado/a

adjetivo (emocionalmente) (figurado, emocional)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

con moretones, con moratones, con miraduras, con cardenales

(BRA, pessoa)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Las mejillas con moretones de Bill era una prueba irrefutable de que había estado peleando otra vez.

herido/a, lastimado

(figurado: machucado, BRA)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Su ego está un poco herido desde que el público la abucheó.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ferida en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.