¿Qué significa gioco en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra gioco en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gioco en Italiano.

La palabra gioco en Italiano significa juego, deporte, juego, juego, juego, ardid, devaneo, juego, espacio de contragolpe, entretenimiento, hueco, recreación, maquinitas, diversión, atracción, jugar, jugar, jugar a, jugar, tontear, jugar, juguetear, jugarle algo a, hacer el payaso, hacer el tonto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra gioco

juego

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Facciamo vari giochi dopo la scuola.
Participamos en varios juegos a la salida del colegio.

deporte

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La pallacanestro è un gioco divertente.
El basquetbol es un deporte divertido de practicar.

juego

sostantivo maschile (spazio libero)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
C'è troppo gioco tra la ruota e l'asse.
Hay demasiada holgura entre la rueda y el eje.

juego

sostantivo maschile (modo di giocare)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
In questo girone potrai vedere gioco d'alto livello.
En este torneo verás un juego de primera categoría.

juego

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il suo gioco è stato deludente per tutto il mese di maggio, ma è migliorato in giugno.
Su juego fue malo durante todo el mes de mayo, pero mejoró en junio.

ardid

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il gioco della mafia era offrire protezione ai negozi in cambio di denaro.
El ardid de la mafia consistía en vender protección a los comercios.

devaneo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Era solo un gioco, niente di serio.
Lo que había entre ellos solo era un juego, nada serio.

juego

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ha fatto un sacco di debiti col gioco d'azzardo.
Adquirió una buena cantidad de deudas de juego.

espacio de contragolpe

sostantivo maschile (meccanica)

entretenimiento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Gioca ai videogiochi per svago.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Estudia idiomas por puro entretenimiento.

hueco

(abertura)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Si poteva vedere attraverso l'apertura nella siepe.
Podías ver a través del hueco en el seto.

recreación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nella giornata scolastica dei bambini la ricreazione è importante tanto quanto l'apprendimento.
La recreación es tan importante como la enseñanza en el día escolar de un niño pequeño.

maquinitas

(elettronico, da sala giochi)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los chamacos (jóvenes) gastaron sus pesitos en las maquinitas de video juegos.

diversión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Fuimos por diversión y decidimos quedarnos todo el fin de semana.

atracción

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La ruota è la mia giostra preferita al parco.
La rueda de Chicago es mi atracción preferida en el parque.

jugar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I bambini stanno giocando.
Los niños están jugando.

jugar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Piacerebbe anche a noi partecipare.
Nos gustaría participar también.

jugar a

(fingere qualcosa per gioco)

Giochiamo a fare mamma e papà.
Vamos a jugar a la casita.

jugar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

tontear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Smetti di giocare e discutiamone seriamente.
Dejá de boludear y discutamos esto en serio.

jugar, juguetear

(figurato: testare, provare) (con objeto)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

jugarle algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
¿Cómo puedes hacerme esa jugarreta?

hacer el payaso, hacer el tonto

(coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Deja de hacer el payaso (or: hacer en tonto) y ponte a trabajar.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gioco en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.