¿Qué significa kid en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra kid en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar kid en Inglés.

La palabra kid en Inglés significa chico, chica, cabrito, cabrita, menor, bromear, tomar el pelo a, piel de cabrito, hacer tonterías, estudiante universitario, estudiante universitaria, no te engañes, ser indulgente, hermanito, guantes de terciopelo, guantes de seda, hermanita, cosa de niños, cosa de niños, engañarse, niño que está solo en sus casa, niña que está sola en su casa, chico, chica, niño travieso, malcriado, malcriada, recién llegado, chico nuevo, escolar, mocoso repelente, niño prodigio, niña prodigio, niño prodigio, niña prodigio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra kid

chico, chica

noun (informal (child)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Stacy likes to visit with friends while the kids are at school.
A Stacy le gusta visitar a sus amigas mientras los chicos están en el colegio.

cabrito, cabrita

noun (young goat)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
The goat gave birth to a kid last month.
La cabra tuvo cabritos el mes pasado.

menor

adjective (younger)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ben took his kid sister to school.
Ben llevó al colegio a su hermana menor.

bromear

intransitive verb (informal (joke)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I didn't mean it; I was just kidding!
No lo dije en serio, sólo bromeaba.

tomar el pelo a

transitive verb (joke)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Karen made a face and said, "You've got to be kidding me!"
Karen hizo un gesto y dijo, "¡Debes estar tomándome el pelo!"

piel de cabrito

noun (kid leather)

Kate bought a new jacket made of kid leather.
Kate se compró una chaqueta nueva de piel de cabrito.

hacer tonterías

phrasal verb, intransitive (informal (behave jokingly or playfully)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Stop kidding around! Sit down and shut up!
¡Déjense de joder! ¡Siéntense y cállense!

estudiante universitario, estudiante universitaria

noun (US, informal (university-age student)

Some college kids came as volunteers to clean up after the hurricane.
Algunos estudiantes universitarios concurrieron como voluntarios luego del huracán.

no te engañes

interjection (informal (do not be deluded)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Don't kid yourself – he doesn't love you!
No seas ingenua, ¡él no te ama!

ser indulgente

verbal expression (figurative (grant special treatment to)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He's having a rough day so you'd better handle him with kid gloves.
Está teniendo un día difícil así que manéjalo con mucho tacto.

hermanito

noun (informal (younger male sibling)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He may be 22 now, but he'll always be my kid brother!
Aunque ya tiene veintidós años para mí siempre será mi hermanito.

guantes de terciopelo, guantes de seda

noun (usually plural (glove made of calf's leather)

I have a lovely pair of antique kid gloves.
Tengo unos hermosos guantes de terciopelo antiguo.

hermanita

noun (informal (younger female sibling)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Whenever we go out anywhere his kid sister comes along too.

cosa de niños

noun (informal ([sth] intended for children)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Checkers is kids stuff, let's play chess!
Las damas son materia infantil, ¡juguemos al ajedrez!

cosa de niños

noun (informal ([sth] very simple) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I could easily do that, it's kids stuff!
Yo podría hacer eso fácilmente, ¡está chupado!

engañarse

verbal expression (informal (deceive yourself, be in denial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Don't kid yourself, the relationship is over.
No te engañes, esa relación se ha terminado.

niño que está solo en sus casa, niña que está sola en su casa

noun (figurative, informal (child often home alone)

chico, chica

noun (informal (young child)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
I used to play marbles a lot when I was a little kid.
Jugaba mucho a las canicas cuando era chico.

niño travieso

noun (informal (cheeky or naughty child)

I was such a mischievous kid that they expelled me from kindergarten!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sí, parece muy inocente y angelical pero tenelo bien cortito porque es de la piel de Barrabás.

malcriado, malcriada

noun (slang (badly-behaved child) (niño, niña)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
This naughty kid spilled his milk on purpose.
Derramó la leche a propósito, es un demonio de niño.

recién llegado, chico nuevo

noun (US, informal, figurative (newcomer)

escolar

noun (informal (child of school age)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When I was a school kid I had to walk miles to school.
Cuando era un escolar tenía que caminar kilómetros para ir a la escuela.

mocoso repelente

noun (figurative, pejorative, informal (unpleasant child) (ofensivo)

I wouldn't pay him any mind - he's just a snotty kid.
Yo no le haría ningún caso, es un mocoso del diablo.

niño prodigio, niña prodigio

noun (informal (prodigy in some area)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

niño prodigio, niña prodigio

noun (informal (child prodigy)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de kid en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.