¿Qué significa killing en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra killing en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar killing en Inglés.

La palabra killing en Inglés significa asesinato, matanza, matanza, matador/a, matar a, asesinar a, finalizar, apagar, quitar, matar, matar, doler, caza, lote, muerte, aniquilar, matar de risa, apurar, matar la pelota, imitación, crimen de honor, homicidio accidental, campos de la muerte, matanza, enriquecerse, eutanasia, asesinatos en serie. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra killing

asesinato

noun (murder: of a person)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Investigators soon uncovered evidence of a killing.
Los investigadores pronto descubrieron evidencia de un asesinato.

matanza

noun (murder: of many people)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Racially motivated killing is a plague on humanity.
La matanza racial es una plaga de la humanidad.

matanza

noun (slaying, culling: of an animal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The killing of sperm whales must stop immediately if the species is to survive.
La matanza de cachalotes debe parar inmediatamente para que la especie sobreviva.

matador/a

adjective (figurative (exhausting)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
This killing heat makes it impossible to work.
El calor matador hace imposible trabajar.

matar a, asesinar a

transitive verb (cause death)

He killed the ant before it could bite him. The murderer had killed three people.
Mató a la hormiga antes de que le picara. El asesino mató a tres personas.

finalizar

transitive verb (figurative (put an end to)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They killed the project after the customer stopped paying.
Pusieron fin al proyecto en cuanto el cliente dejó de pagar.

apagar

transitive verb (figurative (turn off)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Kill the car engine. We are going to be here for a while.
Apaga el motor. Estaremos aquí por un rato.

quitar

transitive verb (figurative (deaden)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Take the aspirin. It will kill the pain.
Tómate la aspirina, te va a aliviar el dolor.

matar

intransitive verb (engage in killing)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The soldier no longer thought about what he was doing, and just killed.
El soldado ya no pensaba en lo que hacía, simplemente mataba.

matar

transitive verb (figurative, informal (hurt physically) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I've got to take these shoes off. My feet are killing me.
Tengo que quitarme estos zapatos. Mis pies me están matando.

doler

transitive verb (figurative, informal (hurt emotionally) (informal)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
It kills me to see you leave the company. Please reconsider!
Me duele verte dejar la empresa. ¡Reconsidéralo, por favor!

caza

noun (animal: hunted)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The deer hunter got his first kill when he was 17.
El cazador cobró su primera pieza a los 17 años.

lote

noun (animals: total killed)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The kill this hunting season was 9832 turkeys.
Esta temporada de caza, el número de piezas cobradas ha ascendido a 9832 pavos.

muerte

noun (act of killing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We saw lions hunting and even witnessed a kill when they attacked a buffalo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La muerte de una presa grande significa que habrá alimento suficiente para la manada.

aniquilar

transitive verb (figurative (defeat in parliament) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The bill was killed with a vote of fifty-five to forty-five.
El proyecto de ley fue rechazado por cincuenta y cinco votos en contra y cuarenta y cinco a favor.

matar de risa

transitive verb (slang, figurative (amuse) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You are killing me! That is so funny!
¡Me matas de risa! ¡Eso es tan divertido!

apurar

transitive verb (slang, figurative (drink up)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He killed his beer and they went to the next bar.
Apuró su cerveza y fueron al siguiente bar.

matar la pelota

transitive verb (informal, figurative (golf, rugby ball: stop) (deportes)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The squash player killed the ball with a nick.
El jugador de squash mató la pelota con un golpe.

imitación

noun (informal (murder: mimics another) (asesinato)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

crimen de honor

noun (murder of [sb] who disgraces family)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las tasas de crímenes de honor se reducirían con la educación de la población.

homicidio accidental

noun (law: accidental killing)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

campos de la muerte

plural noun (historical (sites of bloodshed in 1970s Cambodia) (Camboya)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

matanza

noun (murder rampage)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

enriquecerse

noun (slang, figurative (make a large profit)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
They made a killing last year buying up apartment buildings.
Se enriquecieron el año pasado comprando edificios de departamentos.

eutanasia

noun (euthanasia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She gave her husband a fatal overdose because he was dying painfully from cancer, but a mercy killing is still against the law.
Le dio a su esposo una sobredosis letal porque estaba muriendo dolorosamente de cáncer, pero la eutanasia sigue siendo ilegal.

asesinatos en serie

noun (often plural (murders in succession)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de killing en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de killing

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.