¿Qué significa mantenere en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra mantenere en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mantenere en Italiano.
La palabra mantenere en Italiano significa mantener a, cumplir, mantener a, viejo forrado, mantener, mantener, mantener, mantener, mantenerse firme, conservar, mantener, mantener, conservar, mantener, mantener, pecar de, conservar, cumplir, preservar, dar de comer, seguir, conservar, cumplir, salvar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra mantenere
mantener a
Lavora tante ore per mantenere lei e i suoi cinque figli. Él trabaja mucho para alimentarla a ella y a sus cinco hijos. |
cumplir(promesse) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse. Contrario a mucha gente, yo si cumplo mis promesas. |
mantener averbo transitivo o transitivo pronominale Il padre con i suoi guadagni mantiene la famiglia. El padre mantiene a la familia con su salario. |
viejo forradoverbo transitivo o transitivo pronominale (giovane amante) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Vedo che Tonya è di nuovo alla ricerca di uno che la mantenga. Creo que Tonya está otra vez a la caza de un viejo rico. |
mantener
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Manteneva un ritmo di 40 pagine l'ora. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los corredores mantienen una buena velocidad media. |
mantenerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il corridore ha fatto una buona partenza, ma riesce a mantenere quel passo? La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo? |
mantenerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Aveva una famiglia da mantenere. Tenía una familia que mantener y no podía malgastar dinero. |
mantener
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Costa ogni anno di più mantenere questa automobile. Cada año cuesta más mantener este carro. |
mantenerse firme
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Avrebbe mantenuto le promesse fatte. Se mantenía firme en cuanto a las promesas que hacía. |
conservar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Suo figlio non riesce a mantenere un lavoro. Continua ad essere licenziato. Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden. |
mantenerverbo transitivo o transitivo pronominale (una rotta, ecc.) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Mantieni la direzione presa per i prossimi cento chilometri. Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros. |
mantenerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Jane mantenne un aspetto esteriore di indifferenza, anche se dentro di sé era furiosa. Jane mantenía una apariencia de indiferencia, aunque por dentro estaba furiosa. |
conservarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) In tutti gli anni di povertà è sempre riuscita a mantenere la sua dignità. Durante todos los años de pobreza, ella se las arregló para conservar su dignidad. |
mantener
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Manteneva una famiglia numerosa con il suo salario. Sostenía una gran familia con su sueldo. |
mantenerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Rita mantiene ancora le sue attività di giardinaggio anche se è sull'ottantina. Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años. |
pecar de(in un determinato modo) (excederse) |
conservarverbo transitivo o transitivo pronominale (cibo) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le confezioni devono conservare il cibo fresco più a lungo possibile. El envase debe conservar la comida lo más posible. |
cumplir
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Marcos es muy de fiar, siempre cumple sus promesas. |
preservarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nel processo di rinnovamento dell'albergo, abbiamo cercato di preservare lo spirito di un secolo di storia. Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia. |
dar de comer(figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Questa fattoria rifornisce l'intero villaggio. Esta granja le da de comer a toda la aldea. |
seguir
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Sua figlia ha intenzione di portare avanti l'attività tale e quale a prima. Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes. |
conservarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il villaggio ha mantenuto la tradizione del ballo della festa di maggio. El pueblo conserva su tradición del baile de las cintas. |
cumplir
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il padre di Kirsty chiese che le sue ceneri venissero sparse sulla sua spiaggia preferita e, dopo la sua morte, lei tenne fede alla promessa di farlo. El padre de Kirsty pidió que tiraran sus cenizas en su playa favorita, y después de que murió, ella cumplió su promesa de hacerlo. |
salvarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La rottura della loro relazione fu aspra ma almeno Michelle riuscì a mantenere il rispetto di sé. Su ruptura fue bastante cáustica, pero al menos Michelle consiguió salvar su dignidad. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mantenere en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de mantenere
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.