¿Qué significa muck en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra muck en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar muck en Inglés.

La palabra muck en Inglés significa fango, estiércol, bazofia, estiércol, abonar, contaminar, limpiar, hacer el payaso, hacer el tonto, perder tiempo con, tomarle el pelo a, ayudar, limpiar, ensuciar, meter la pata, embarrarla, esparcidor de estiércol, problemón, montaña de basura, escándalos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra muck

fango

noun (mud)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The farmer's tractor got stuck in the muck, and he had to use his horses to pull it out.
El tractor del granjero se quedó atascado en el fango, y tuvo que usar sus caballos para sacarlo.

estiércol

noun (manure)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The stable boy cleaned the muck out of the stalls.
El chico del establo limpiaba el estiércol de las cuadras.

bazofia

noun (mainly UK, informal, figurative, pejorative (food: of poor quality) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The cafeteria served muck for lunch, so Steve went to grab a gyro.
En la cafetería sirven bazofia para comer, así que Steve se fue a buscar un gyro griego.

estiércol

noun (organic trash)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tom threw the muck on the compost heap.
Tom echó el estiércol sobre el montón de abono.

abonar

transitive verb (spread manure on)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rachel mucked her garden.
Rachel abonó el jardín.

contaminar

transitive verb (soil, contaminate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The chemical plant mucked the water supply.
La planta química contaminó el suministro de agua.

limpiar

transitive verb (clear: animal's living quarters) (establo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
When the children were taught how to take care of horses, they learned how to muck the stalls.
Cuando se enseñó a los niños a cuidar de los caballos, aprendieron cómo limpiar las cuadras.

hacer el payaso, hacer el tonto

phrasal verb, intransitive (UK, slang (behave in a frivolous way) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Stop mucking about and get to work.
Deja de hacer el payaso (or: hacer en tonto) y ponte a trabajar.

perder tiempo con

(UK, slang (waste time on)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I've spent an hour mucking about with passwords and haven't even managed to log into the website yet!
¡Llevo una hora perdiendo el tiempo con las contraseñas y sigo sin lograr siquiera entrar al sitio web!

tomarle el pelo a

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (be inconsiderate)

I wish you wouldn't muck me about like this. Why do you always cancel at the last minute?
Me gustaría que dejaras de tratarme como a una tonta. ¿Por qué siempre cancelas los planes a último momento?

ayudar

phrasal verb, intransitive (UK, slang (participate, help)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

limpiar

phrasal verb, transitive, separable (mainly UK (clean: animal stall)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We muck out the stalls daily.
Limpiamos los establos todos los días.

ensuciar

phrasal verb, transitive, separable (informal (make dirty)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

meter la pata

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (plans: spoil, complicate) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

embarrarla

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (botch, fail) (coloquial, figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I need to stop before I muck up the whole thing.
Mejor lo dejo antes de embarrarla.

esparcidor de estiércol

noun (machine that spreads manure)

problemón

noun (UK, slang (blunder, [sth] botched) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

montaña de basura

noun (pile of manure or garbage)

escándalos

noun (slang, figurative (exposing scandal)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de muck en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.