¿Qué significa naturale en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra naturale en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar naturale en Italiano.

La palabra naturale en Italiano significa natural, natural, natural, natural, natural, natural, de apariencia natural, innato/a, bruto/a, sin gas, de sangre, no forzado, don de Dios, orgánico/a, despreocupado/a, orgánico/a, innato/a, natural en, realista, sin endulzar, natural, natural, sin posar, acto reflejo, ingenuo/a, sincero/a, innato/a, nativo de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra naturale

natural

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questo pane è fatto di soli ingredienti naturali.
Este pan está hecho con ingredientes completamente naturales.

natural

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I suoi capelli erano di una sfumatura castano naturale.
Su cabello era de un tono caoba natural.

natural

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il cibo naturale sta diventando ogni anno più diffuso.
La comida orgánica se está volviendo más popular cada año.

natural

aggettivo (musica)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Audrey produsse il do naturale anziché il do diesis.
Audrey tocó do natural en vez de do sostenido.

natural

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
È naturale che tu sia geloso in questa situazione.
Es lógico que te sientas celoso en esta situación.

natural

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il lago era nel suo consueto stato, senza onde.
El lago se encontraba en su estado natural, sin oleaje.

de apariencia natural

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Per un attimo, l'aspetto naturale del manichino mi ha ingannato.
El maniquí de apariencia natural me engañó por un momento.

innato/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Hay un defecto inherente en su propuesta.

bruto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'allenatore non aveva mai visto un così grande talento naturale in un aspirante ginnasta.
El entrenador jamás había visto tanto talento en bruto en un aspirante a gimnasta.

sin gas

(bevande)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Per favore mi porti dell'acqua naturale.
Por favor, tráeme un poco de agua mineral sin gas.

de sangre

aggettivo (fratello, sorella)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ho due sorelle naturali e due fratelli acquisiti.
Tengo dos hermanas carnales y dos medios hermanos.

no forzado

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

don de Dios

aggettivo

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cuando canta ves que tiene un don de Dios.

orgánico/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Per lui diventare uno scultore era un naturale sviluppo dalla falegnameria.
La escultura fue un desprendimiento natural de la carpintería para él.

despreocupado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Leah aveva un aspetto di innata sofisticatezza.
Leah tenía un aire de despreocupada sofisticación.

orgánico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ormai nei supermercati ci sono sempre più prodotti biologici.
Hay cada vez más productos orgánicos en los mercados hoy en día.

innato/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I cani hanno un innato senso dell'olfatto altamente sviluppato.
Los perros tienen un sentido del olfato innato y muy desarrollado.

natural en

Tener trauma es natural en la vida de un soldado.

realista

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il dipinto realistico era molto somigliante alla madre dell'artista.
La pintura realista se parecía mucho a la madre del artista.

sin endulzar

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

natural

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

natural

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

sin posar

(foto) (foto)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

acto reflejo

aggettivo

Guidare veloce diventa istintivo dopo aver superato l'esame.
Conducir rápido se vuelve un acto reflejo una vez que se aprueba el examen.

ingenuo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

sincero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I suoi modi spontanei hanno reso Smith un politico molto bevoluto.

innato/a

aggettivo (no aprendido)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

nativo de

aggettivo

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es nativo de Chile, pero reside en España desde hace unos meses.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de naturale en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.