¿Qué significa oltrepassare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra oltrepassare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar oltrepassare en Italiano.

La palabra oltrepassare en Italiano significa pasar, superar, pasar, violar propiedad privada, pasar, pasar rápidamente por encima, excederse, sobrepasar, pasar por encima de, pasar, superar, sobrepasar, aventajar, atravesar, sobrepasar, exceder, exceder, pasar por, trascender, pasarse, sobrepasar, estirar demasiado, pasar por. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra oltrepassare

pasar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

superar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

pasar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'autista non riuscì a superare il blocco stradale.
El conductor no pudo pasar la barricada.

violar propiedad privada

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Chiunque sia sorpreso a sconfinare sarà punito.
Cualquier persona capturada violando la propiedad privada será juzgada.

pasar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Quando Emily era ammalata, rimaneva seduta accanto alla finestra e salutava tutti quelli che passavano.
Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara.

pasar rápidamente por encima

(del lugar de destino, del objetivo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El avión pasó rápidamente por encima de la pista y tuvo que hacer un aterrizaje de emergencia sobre el agua.

excederse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
El policía se excedió en su autoridad cuando arrestó al alcalde.

sobrepasar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il nuovo edificio supererà di due piani la vecchia torre.
El nuevo edificio sobrepasará la antigua torre por dos pisos.

pasar por encima de

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il saltatore in alto ha superato facilmente l'asta.
El saltador de altura pasó por encima de la barra con facilidad.

pasar

(passare oltre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El autobús pasó a mi lado sin detenerse.

superar, sobrepasar, aventajar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La velocità dell'auto superava quella di ogni veicolo che Lydia aveva posseduto prima.
La velocidad del coche superaba a la de cualquier vehículo que Lydia había tenido con anterioridad.

atravesar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Prima devi passare la dogana e poi devi attendere il bagaglio.
Primero debes atravesar la aduana y después esperar el equipaje.

sobrepasar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Emily ha superato la linea del traguardo.
Emily sobrepasó la línea de llegada.

exceder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'impiegato ha oltrepassato le proprie mansioni nel dire a un collega come ci si comporta sul posto di lavoro.
El empleado excedió su autoridad cuando trató de decirle a su colega cómo debía comportarse en el trabajo.

exceder

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il suo punteggio nel test superava quello di tutti i suoi compagni di classe.
Los resultados de su examen excedieron a los de todos sus compañeros.

pasar por

È difficile passare davanti a uno specchio senza guardarsi nel riflesso.
Es difícil pasar por un espejo y no mirar tu reflejo.

trascender

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I timori su questa faccenda travalicano le tradizionali divisioni politiche.
La preocupación por este tema trasciende las divisiones políticas tradicionales.

pasarse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La polizia lo ha fermato per aver superato un semaforo rosso.
La policía lo detuvo por pasarse un semáforo en rojo.

sobrepasar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I piloti hanno infranto i limiti di velocità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Se han batido todas las marcas históricas.

estirar demasiado

L'insegnante di yoga ha allungato troppo il braccio, procurandosi uno strappo muscolare.
El profesor de yoga estiró demasiado el brazo y se desgarró un músculo.

pasar por

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de oltrepassare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.